nor heed their rede; neither would he be warned by
the talk of others than they; nay he persisted in
standing at the Palace gateway. And presently
he asked admission to go in to the King’s daughter;
but this was refused by the Princess, who contented
herself with sending forth to him her Tarjumanah, her
Linguist-dame, to bespeak him and say, “Ho thou
fair youth! art thou ready and longing to affront
dangers and difficulties?” He replied, “I
am.” “Then,” quoth she, “hie
thee to the King the father of this Princess and show
thyself and acquaint him with thine affair and thine
aim, after which do thou bear witness against thyself
in presence of the Kazi that an thou conquer his daughter
in her propositions and she fail of replying to a query
of thine thou shalt become her mate; whereas if she
vanquish thee she shall lawfully cut off thy head,[FN#195]
even as she hath decapitated so many before thy time.
And when this is done come thou back to us.”
The Prince forthright fared for the monarch and did
as he was bidden; then he returned to the Linguist-dame
and reported all his proceedings before the King and
eke the Kazi. After this he was led in to the
presence of the Princess and with him was the afore-mentioned
Tarjumanah who brought him a cushion of silk for the
greater comfort of his sitting; and the two fell to
questioning and resolving queries and problems in
full sight of a large attendance. Began the Tarjumanah,
interpreting the words of her lady who was present,
“Ho thou the Youth! my mistress saith to thee,
Do thou inform me concerning an ambulant moving sepulchre
whose inmate is alive.” He answered and
said, “The moving sepulchre is the whale that
swallowed Jonas (upon whom be the choicest of Salams![FN#196]),
and the Prophet was quick in the whale’s belly.”
She pursued, “Tell me concerning two combatants
who fight each other but not with hands or feet, and
who withal never say a say or speak a speech.”
He answered saying, “The bull and the buffalo
who encounter each other by ramming with horns.”
She continued, “Point out to me a tract of
earth which saw not the sun save for a single time
and since that never.” He answered saying,
“This be the sole of the Red Sea when Moses
the Prophet (upon whom be The Peace!) smote it with
his rod and clove it asunder so that the Children of
Israel crossed over it on dry ground, which was never
seen but only once."[FN#197] She resumed, “Relate
to me anent that which drank water during its life-time
and ate meat after its death?” He answered
saying, “This be the Rod[FN#198] of Moses the
Prophet (upon whom be The Peace!) which, when a living
branch[FN#199] struck water from its living root and
died only when severed from the parent tree.
Now Almighty Allah cast it upon the land of Egypt
by the hand of Moses, what time this Prophet drowned
Pharaoh and his host[FN#200] and therewith clove the
Red Sea, after which that Rod became a dragon and
swallowed up the wands of all the Magicians of Misraim.”


