Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

P:  Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the Mighty, the Pardoning.

S:  The Lord of the heavens and the earth and what is between them, the Mighty, the most Forgiving.

038.067 Y:  Say:  “That is a Message Supreme (above all),"-

P:  Say:  It is tremendous tidings

S:  Say:  It is a message of importance,

038.068 Y:  “From which ye do turn away!”

P:  Whence ye turn away!

S:  (And) you are turning aside from it: 

038.069 Y:  “No knowledge have I of the Chiefs on high, when they discuss (matters) among themselves.”

P:  I had no knowledge of the Highest Chiefs when they disputed;

S:  I had no knowledge of the exalted chiefs when they contended: 

038.070 Y:  “Only this has been revealed to me:  that I am to give warning plainly and publicly.”

P:  It is revealed unto me only that I may be a plain warner.

S:  Naught is revealed to me save that I am a plain warner.

038.071 Y:  Behold, thy Lord said to the angels:  “I am about to create man from clay:” 

P:  When thy Lord said unto the angels:  Lo!  I am about to create a mortal out of mire,

S:  When your Lord said to the angels; Surely I am going to create a mortal from dust: 

038.072 Y:  “When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him.”

P:  And when I have fashioned him and breathed into him of My Spirit, then fall down before him prostrate,

S:  So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, then fall down making obeisance to him.

038.073 Y:  So the angels prostrated themselves, all of them together: 

P:  The angels fell down prostrate, every one,

S:  And the angels did obeisance, all of them,

038.074 Y:  Not so Iblis:  he was haughty, and became one of those who reject Faith.

P:  Saving Iblis; he was scornful and became one of the disbelievers.

S:  But not Iblis:  he was proud and he was one of the unbelievers.

038.075 Y:  (Allah) said:  “O Iblis!  What prevents thee from prostrating thyself to one whom I have created with my hands?  Art thou haughty?  Or art thou one of the high (and mighty) ones?”

P:  He said:  O Iblis!  What hindereth thee from falling prostrate before that which I have created with both My hands?  Art thou too proud or art thou of the high exalted?

S:  He said:  O Iblis! what prevented you that you should do obeisance to him whom I created with My two hands?  Are you proud or are you of the exalted ones?

038.076 Y:  (Iblis) said:  “I am better than he:  thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay.”

P:  He said:  I am better than him.  Thou createdst me of fire, whilst him Thou didst create of clay.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.