Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

S:  He said:  I am better than he; Thou hast created me of fire, and him Thou didst create of dust.

038.077 Y:  (Allah) said:  “Then get thee out from here:  for thou art rejected, accursed.”

P:  He said:  Go forth from hence, for lo! thou art outcast,

S:  He said:  Then get out of it, for surely you are driven away: 

038.078 Y:  “And My curse shall be on thee till the Day of Judgment.”

P:  And lo!  My curse is on thee till the Day of Judgment.

S:  And surely My curse is on you to the Day of Judgment.

038.079 Y:  (Iblis) said:  “O my Lord!  Give me then respite till the Day the (dead) are raised.”

P:  He said:  My Lord!  Reprieve me till the day when they are raised.

S:  He said:  My Lord! then respite me to the day that they are raised.

038.080 Y:  (Allah) said:  “Respite then is granted thee-”

P:  He said:  Lo! thou art of those reprieved

S:  He said:  Surely you are of the respited ones,

038.081 Y:  “Till the Day of the Time Appointed.”

P:  Until the day of the time appointed.

S:  Till the period of the time made known.

038.082 Y:  (Iblis) said:  “Then, by Thy power, I will put them all in the wrong,"-

P:  He said:  Then, by Thy might, I surely will beguile them every one,

S:  He said:  Then by Thy Might I will surely make them live an evil life, all,

038.083 Y:  “Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace).”

P:  Save Thy single-minded slaves among them.

S:  Except Thy servants from among them, the purified ones.

038.084 Y:  (Allah) said:  “Then it is just and fitting- and I say what is just and fitting-”

P:  He said:  The Truth is, and the Truth I speak,

S:  He said:  The truth then is and the truth do I speak: 

038.085 Y:  “That I will certainly fill Hell with thee and those that follow thee,- every one.”

P:  That I shall fill hell with thee and with such of them as follow thee, together.

S:  That I will most certainly fill hell with you and with those among them who follow you, all.

038.086 Y:  Say:  “No reward do I ask of you for this (Qur’an), nor am I a pretender.”

P:  Say (O Muhammad, unto mankind):  I ask of you no fee for this, and I am no simulating.

S:  Say:  I do not ask you for any reward for it; nor am I of those who affect: 

038.087 Y:  “This is no less than a Message to (all) the Worlds.”

P:  Lo! it is naught else than a reminder for all peoples

S:  It is nothing but a reminder to the nations;

038.088 Y:  “And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while.”

P:  And ye will come in time to know the truth thereof.

S:  And most certainly you will come to know about it after a time.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.