S: He said: I am better than he; Thou hast created me of fire, and him Thou didst create of dust.
038.077 Y: (Allah) said: “Then get thee out from here: for thou art rejected, accursed.”
P: He said: Go forth from hence, for lo! thou art outcast,
S: He said: Then get out of it, for surely you are driven away:
038.078 Y: “And My curse shall be on thee till the Day of Judgment.”
P: And lo! My curse is on thee till the Day of Judgment.
S: And surely My curse is on you to the Day of Judgment.
038.079 Y: (Iblis) said: “O my Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are raised.”
P: He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised.
S: He said: My Lord! then respite me to the day that they are raised.
038.080 Y: (Allah) said: “Respite then is granted thee-”
P: He said: Lo! thou art of those reprieved
S: He said: Surely you are of the respited ones,
038.081 Y: “Till the Day of the Time Appointed.”
P: Until the day of the time appointed.
S: Till the period of the time made known.
038.082 Y: (Iblis) said: “Then, by Thy power, I will put them all in the wrong,"-
P: He said: Then, by Thy might, I surely will beguile them every one,
S: He said: Then by Thy Might I will surely make them live an evil life, all,
038.083 Y: “Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace).”
P: Save Thy single-minded slaves among them.
S: Except Thy servants from among them, the purified ones.
038.084 Y: (Allah) said: “Then it is just and fitting- and I say what is just and fitting-”
P: He said: The Truth is, and the Truth I speak,
S: He said: The truth then is and the truth do I speak:
038.085 Y: “That I will certainly fill Hell with thee and those that follow thee,- every one.”
P: That I shall fill hell with thee and with such of them as follow thee, together.
S: That I will most certainly fill hell with you and with those among them who follow you, all.
038.086 Y: Say: “No reward do I ask of you for this (Qur’an), nor am I a pretender.”
P: Say (O Muhammad, unto mankind): I ask of you no fee for this, and I am no simulating.
S: Say: I do not ask you for any reward for it; nor am I of those who affect:
038.087 Y: “This is no less than a Message to (all) the Worlds.”
P: Lo! it is naught else than a reminder for all peoples
S: It is nothing but a reminder to the nations;
038.088 Y: “And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while.”
P: And ye will come in time to know the truth thereof.
S: And most certainly you will come to know about it after a time.


