Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

S:  Surely it is a tree that-grows in the bottom of the hell;

037.065 Y:  The shoots of its fruit-stalks are like the heads of devils: 

P:  Its crop is as it were the heads of devils

S:  Its produce is as it were the heads of the serpents.

037.066 Y:  Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith.

P:  And lo! they verily must eat thereof, and fill (their) bellies therewith.

S:  Then most surely they shall eat of it and fill (their) bellies with it.

037.067 Y:  Then on top of that they will be given a mixture made of boiling water.

P:  And afterward, lo! thereupon they have a drink of boiling water

S:  Then most surely they shall have after it to drink of a mixture prepared in boiling water.

037.068 Y:  Then shall their return be to the (Blazing) Fire.

P:  And afterward, lo! their return is surely unto hell.

S:  Then most surely their return shall be to hell.

037.069 Y:  Truly they found their fathers on the wrong Path;

P:  They indeed found their fathers astray,

S:  Surely they found their fathers going astray,

037.070 Y:  So they (too) were rushed down on their footsteps!

P:  But they make haste (to follow) in their footsteps.

S:  So in their footsteps they are being hastened on.

037.071 Y:  And truly before them, many of the ancients went astray;-

P:  And verily most of the men of old went astray before them,

S:  And certainly most of the ancients went astray before them,

037.072 Y:  But We sent aforetime, among them, (messengers) to admonish them;-

P:  And verily We sent among them warners.

S:  And certainly We sent among them warners.

037.073 Y:  Then see what was the end of those who were admonished (but heeded not),-

P:  Then see the nature of the consequence for those warned,

S:  Then see how was the end of those warned,

037.074 Y:  Except the sincere (and devoted) Servants of Allah.

P:  Save single-minded slaves of Allah.

S:  Except the servants of Allah, the purified ones.

037.075 Y:  (In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer.

P:  And Noah verily prayed unto Us, and gracious was the Hearer of his prayer.

S:  And Nuh did certainly call upon Us, and most excellent answerer of prayer are We.

037.076 Y:  And We delivered him and his people from the Great Calamity,

P:  And We saved him and his household from the great distress,

S:  And We delivered him and his followers from the mighty distress.

037.077 Y:  And made his progeny to endure (on this earth);

P:  And made his seed the survivors,

S:  And We made his offspring the survivors.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.