Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

S:  And We make therein gardens of palms and grapevines and We make springs to flow forth in it,

036.035 Y:  That they may enjoy the fruits of this (artistry):  It was not their hands that made this:  will they not then give thanks?

P:  That they may eat of the fruit thereof, and their hands made it not.  Will they not, then, give thanks?

S:  That they may eat of the fruit thereof, and their hands did not make it; will they not then be grateful?

036.036 Y:  Glory to Allah, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge.

P:  Glory be to Him Who created all the sexual pairs, of that which the earth groweth, and of themselves, and of that which they know not!

S:  Glory be to Him Who created pairs of all things, of what the earth grows, and of their kind and of what they do not know.

036.037 Y:  And a Sign for them is the Night:  We withdraw therefrom the Day, and behold they are plunged in darkness;

P:  A token unto them is night.  We strip it of the day, and lo! they are in darkness.

S:  And a sign to them is the night:  We draw forth from it the day, then lo! they are in the dark;

036.038 Y:  And the sun runs his course for a period determined for him:  that is the decree of (Him), the Exalted in Might, the All-Knowing.

P:  And the sun runneth on unto a resting-place for him.  That is the measuring of the Mighty, the Wise.

S:  And the sun runs on to a term appointed for it; that is the ordinance of the Mighty, the Knowing.

036.039 Y:  And the Moon,- We have measured for her mansions (to traverse) till she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk.

P:  And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm-leaf.

S:  And (as for) the moon, We have ordained for it stages till it becomes again as an old dry palm branch.

036.040 Y:  It is not permitted to the Sun to catch up the Moon, nor can the Night outstrip the Day:  Each (just) swims along in (its own) orbit (according to Law).

P:  It is not for the sun to overtake the moon, nor doth the night outstrip the day.  They float each in an orbit.

S:  Neither is it allowable to the sun that it should overtake the moon, nor can the night outstrip the day; and all float on in a sphere.

036.041 Y:  And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark;

P:  And a token unto them is that We bear their offspring in the laden ship,

S:  And a sign to them is that We bear their offspring in the laden ship.

036.042 Y:  And We have created for them similar (vessels) on which they ride.

P:  And have created for them of the like thereof whereon they ride.

S:  And We have created for them the like of it, what they will ride on.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.