Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

S:  He regulates the affair from the heaven to the earth; then shall it ascend to Him in a day the measure of which is a thousand years of what you count.

032.006 Y:  Such is He, the Knower of all things, hidden and open, the Exalted (in power), the Merciful;-

P:  Such is the Knower of the Invisible and the Visible, the Mighty, the Merciful,

S:  This is the Knower of the unseen and the seen, the Mighty the Merciful,

032.007 Y:  He Who has made everything which He has created most good:  He began the creation of man with (nothing more than) clay,

P:  Who made all things good which He created, and He began the creation of man from clay;

S:  Who made good everything that He has created, and He began the creation of man from dust.

032.008 Y:  And made his progeny from a quintessence of the nature of a fluid despised: 

P:  Then He made his seed from a draught of despised fluid;

S:  Then He made his progeny of an extract, of water held in light estimation.

032.009 Y:  But He fashioned him in due proportion, and breathed into him something of His spirit.  And He gave you (the faculties of) hearing and sight and feeling (and understanding):  little thanks do ye give!

P:  Then He fashioned him and breathed into him of His Spirit; and appointed for you hearing and sight and hearts.  Small thanks give ye!

S:  Then He made him complete and breathed into him of His spirit, and made for you the ears and the eyes and the hearts; little is it that you give thanks.

032.010 Y:  And they say:  “What! when we lie, hidden and lost, in the earth, shall we indeed be in a Creation renewed?  Nay, they deny the Meeting with their Lord.”

P:  And they say:  When we are lost in the earth, how can we then be re-created?  Nay but they are disbelievers in the meeting with their Lord.

S:  And they say:  What! when we have become lost in the earth, shall we then certainly be in a new creation?  Nay! they are disbelievers in the meeting of their Lord.

032.011 Y:  Say:  “The Angel of Death, put in charge of you, will (duly) take your souls:  then shall ye be brought back to your Lord.”

P:  Say:  The angel of death, who hath charge concerning you, will gather you, and afterward unto your Lord ye will be returned.

S:  Say:  The angel of death who is given charge of you shall cause you to die, then to your Lord you shall be brought back.

032.012 Y:  If only thou couldst see when the guilty ones will bend low their heads before their Lord, (saying:) “Our Lord!  We have seen and we have heard:  Now then send us back (to the world):  we will work righteousness:  for we do indeed (now) believe.”

P:  Couldst thou but see when the guilty hang their heads before their Lord, (and say):  Our Lord!  We have now seen and heard, so send us back; we will do right, now we are sure.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.