-------------------------------------------------------
--------------
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
031.001 Y: A. L. M.
P: Alif. Lam. Mim.
S: Alif Lam Mim.
031.002 Y: These are Verses of the Wise Book,-
P: These are revelations of the wise Scripture,
S: These are verses of the Book of Wisdom
031.003 Y: A Guide and a Mercy to the Doers of Good,-
P: A guidance and a mercy for the good,
S: A guidance and a mercy for the doers of goodness,
031.004 Y: Those who establish regular Prayer, and give regular Charity, and have (in their hearts) the assurance of the Hereafter.
P: Those who establish worship and pay the poor-due and have sure faith in the Hereafter.
S: Those who keep up prayer and pay the poor-rate and they are certain of the hereafter.
031.005 Y: These are on (true) guidance from their Lord: and these are the ones who will prosper.
P: Such have guidance from their Lord. Such are the successful.
S: These are on a guidance from their Lord, and these are they who are successful:
031.006 Y: But there are, among men, those who purchase idle tales, without knowledge (or meaning), to mislead (men) from the Path of Allah and throw ridicule (on the Path): for such there will be a Humiliating Penalty.
P: And of mankind is he who payeth for mere pastime of discourse, that he may mislead from Allah’s way without knowledge, and maketh it the butt of mockery. For such there is a shameful doom.
S: And of men is he who takes instead frivolous discourse to lead astray from Allah’s path without knowledge, and to take it for a mockery; these shall have an abasing chastisement.
031.007 Y: When Our Signs are rehearsed to such a one, he turns away in arrogance, as if he heard them not, as if there were deafness in both his ears: announce to him a grievous Penalty.
P: And when Our revelations are recited unto him he turneth away in pride as if he heard them not, as if there were a deafness in his ears. So give him tidings of a painful doom.
S: And when Our communications are recited to him, he turns back proudly, as if he had not heard them, as though in his ears were a heaviness, therefore announce to him a painful chastisement.
031.008 Y: For those who believe and work righteous deeds, there will be Gardens of Bliss,-
P: Lo! those who believe and do good works, for them are the gardens of delight,
S: (As for) those who believe and do good, they shall surely have gardens of bliss,
031.009 Y: To dwell therein. The promise of Allah is true: and He is Exalted in Power, Wise.
P: Wherein they will abide. It is a promise of Allah in truth. He is the Mighty, the Wise.
S: Abiding in them; the promise of Allah; (a) true (promise), and He is the Mighty, the Wise.


