Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

031.010 Y:  He created the heavens without any pillars that ye can see; He set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with you; and He scattered through it beasts of all kinds.  We send down rain from the sky, and produce on the earth every kind of noble creature, in pairs.

P:  He hath created the heavens without supports that ye can see, and hath cast into the earth firm hills, so that it quake not with you; and He hath dispersed therein all kinds of beasts.  And We send down water from the sky and We cause (plants) of every goodly kind to grow therein.

S:  He created the heavens without pillars as you see them, and put mountains upon the earth lest it might convulse with you, and He spread in it animals of every kind; and We sent down water from the cloud, then caused to grow therein (vegetation) of every noble kind.

031.011 Y:  Such is the Creation of Allah:  now show Me what is there that others besides Him have created:  nay, but the Transgressors are in manifest error.

P:  This is the Creation of Allah.  Now show me that which those (ye worship) beside Him have created.  Nay, but the wrong-doers are in error manifest!

S:  This is Allah’s creation, but show Me what those besides Him have created.  Nay, the unjust are in manifest error.

031.012 Y:  We bestowed (in the past) Wisdom on Luqman:  “Show (thy) gratitude to Allah.”  Any who is (so) grateful does so to the profit of his own soul:  but if any is ungrateful, verily Allah is free of all wants, Worthy of all praise.

P:  And verily We gave Luqman wisdom, saying:  Give thanks unto Allah; and whosoever giveth thanks, he giveth thanks for (the good of) his soul.  And whosoever refuseth — Lo!  Allah is Absolute, Owner of Praise.

S:  And certainly We gave wisdom to Luqman, saying:  Be grateful to Allah.  And whoever is grateful, he is only grateful for his own soul; and whoever is ungrateful, then surely Allah is Self-sufficient, Praised.

031.013 Y:  Behold, Luqman said to his son by way of instruction:  “O my son! join not in worship (others) with Allah:  for false worship is indeed the highest wrong-doing.”

P:  And (remember) when Luqman said unto his son, when he was exhorting him:  O my dear son!  Ascribe no partners unto Allah.  Lo! to ascribe partners (unto Him) is a tremendous wrong —

S:  And when Luqman said to his son while he admonished him:  O my son! do not associate aught with Allah; most surely polytheism is a grievous iniquity-

031.014 Y:  And We have enjoined on man (to be good) to his parents:  in travail upon travail did his mother bear him, and in years twain was his weaning:  (hear the command), “Show gratitude to Me and to thy parents:  to Me is (thy final) Goal.”

P:  And We have enjoined upon man concerning his partners — His mother beareth him in weakness upon weakness, and his weaning is in two years - Give thanks unto Me and unto thy parents.  Unto Me is the journeying.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.