S: Say: Allah is sufficient as a witness between me and you; He knows what is in the heavens and the earth. And (as for) those who believe in the falsehood and disbelieve in Allah, these it is that are the losers.
029.053 Y: They ask thee to hasten on the Punishment (for them): had it not been for a term (of respite) appointed, the Punishment would certainly have come to them: and it will certainly reach them,- of a sudden, while they perceive not!
P: They bid thee hasten on the doom (of Allah). And if a term had not been appointed, the doom would assuredly have come unto them (ere now). And verily it will come upon them suddenly when they perceive not.
S: And they ask you to hasten on the chastisement; and had not a term been appointed, the chastisement would certainly have come to them; and most certainly it will come to them all of a sudden while they will not perceive.
029.054 Y: They ask thee to hasten on the Punishment: but, of a surety, Hell will encompass the Rejecters of Faith!-
P: They bid thee hasten on the doom, when lo! hell verily will encompass the disbelievers.
S: They ask you to hasten on the chastisement, and most surely hell encompasses the unbelievers;
029.055 Y: On the Day that the Punishment shall cover them from above them and from below them, and (a Voice) shall say: “Taste ye (the fruits) of your deeds!”
P: On the day when the doom will overwhelm them from above them and from underneath their feet, and He will say: Taste what ye used to do!
S: On the day when the chastisement shall cover them from above them, and from beneath their feet; and He shall say: Taste what you did.
029.056 Y: O My servants who believe! truly, spacious is My Earth: therefore serve ye Me — (and Me alone)!
P: O my bondmen who believe! Lo! My earth is spacious. Therefor serve Me only.
S: O My servants who believe! surely My earth is vast, therefore Me alone should you serve.
029.057 Y: Every soul shall have a taste of death: In the end to Us shall ye be brought back.
P: Every soul will taste of death. Then unto Us ye will be returned.
S: Every soul must taste of death, then to Us you shall be brought back.
029.058 Y: But those who believe and work deeds of righteousness — to them shall We give a Home in Heaven,- lofty mansions beneath which flow rivers,- to dwell therein for aye;- an excellent reward for those who do (good)!-
P: Those who believe and do good works, them verily We shall house in lofty dwellings of the Garden underneath which rivers flow. There they will dwell secure. How sweet the guerdon of the toilers,
S: And (as for) those who believe and do good, We will certainly give them abode in the high places in gardens beneath which rivers flow, abiding therein; how good the reward of the workers:


