Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

026.114 Y:  “I am not one to drive away those who believe.”

P:  And I am not (here) to repulse believers.

S:  And I am not going to drive away the believers;

026.115 Y:  “I am sent only to warn plainly in public.”

P:  I am only a plain warner.

S:  I am naught but a plain warner.

026.116 Y:  They said:  “If thou desist not, O Noah! thou shalt be stoned (to death).”

P:  They said:  If thou cease not, O Noah, thou wilt surely be among those stoned (to death).

S:  They said:  If you desist not, O Nuh, you shall most certainly be of those stoned to death.

026.117 Y:  He said:  “O my Lord! truly my people have rejected me.”

P:  He said:  My Lord!  Lo! my own folk deny me.

S:  He said:  My Lord!  Surely my people give me the lie!

026.118 Y:  “Judge Thou, then, between me and them openly, and deliver me and those of the Believers who are with me.”

P:  Therefor judge Thou between us, a (conclusive) judgment, and save me and those believers who are with me.

S:  Therefore judge Thou between me and them with a (just) judgment, and deliver me and those who are with me of the believers.

026.119 Y:  So We delivered him and those with him, in the Ark filled (with all creatures).

P:  And We saved him and those with him in the laden ship.

S:  So We delivered him and those with him in the laden ark.

026.120 Y:  Thereafter We drowned those who remained behind.

P:  Then afterward We drowned the others.

S:  Then We drowned the rest afterwards

026.121 Y:  Verily in this is a Sign:  but most of them do not believe.

P:  Lo! herein is indeed a portent, yet most of them are not believers.

S:  Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.

026.122 Y:  And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.

P:  And lo, thy Lord, He is indeed the Mighty, the Merciful.

S:  And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.

026.123 Y:  The ’Ad (people) rejected the messengers.

P:  (The tribe of) A’ad denied the messengers (of Allah).

S:  Ad gave the lie to the messengers.

026.124 Y:  Behold, their brother Hud said to them:  “Will ye not fear (Allah)?”

P:  When their brother Hud said unto them:  Will ye not ward off (evil)?

S:  When their brother Hud said to them:  Will you not guard (against evil)?

026.125 Y:  “I am to you a messenger worthy of all trust:” 

P:  Lo!  I am a faithful messenger unto you,

S:  Surely I am a faithful messenger to you;

026.126 Y:  “So fear Allah and obey me.”

P:  So keep your duty to Allah and obey me.

S:  Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me: 

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.