Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

026.087 Y:  “And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised up;"-

P:  And abase me not on the day when they are raised,

S:  And disgrace me not on the day when they are raised

026.088 Y:  “The Day whereon neither wealth nor sons will avail,”

P:  The day when wealth and sons avail not (any man)

S:  The day on which property will not avail, nor sons

026.089 Y:  “But only he (will prosper) that brings to Allah a sound heart;”

P:  Save him who bringeth unto Allah a whole heart.

S:  Except him who comes to Allah with a heart free (from evil).

026.090 Y:  “To the righteous, the Garden will be brought near,”

P:  And the Garden will be brought nigh for those who ward off (evil).

S:  And the garden shall be brought near for those who guard (against evil),

026.091 Y:  “And to those straying in Evil, the Fire will be placed in full view;”

P:  And hell will appear plainly to the erring.

S:  And the hell shall be made manifest to the erring ones,

026.092 Y:  “And it shall be said to them:  ‘Where are the (gods) ye worshipped-’”

P:  And it will be said unto them:  Where is (all) that ye used to worship

S:  And it shall be said to them:  Where are those that you used to worship;

026.093 Y:  “‘Besides Allah?  Can they help you or help themselves?’”

P:  Instead of Allah?  Can they help you or help themselves?

S:  Besides Allah?  Can they help you or yet help themselves?

026.094 Y:  “Then they will be thrown headlong into the (Fire),- they and those straying in Evil,”

P:  Then will they be hurled therein, they and the seducers

S:  So they shall be thrown down into it, they and the erring ones,

026.095 Y:  “And the whole hosts of Iblis together.”

P:  And the hosts of Iblis, together.

S:  And the hosts of the Shaitan, all.

026.096 Y:  “They will say there in their mutual bickerings:” 

P:  And they will say, when they are quarrelling therein: 

S:  They shall say while they contend therein: 

026.097 Y:  “’By Allah, we were truly in an error manifest,”

P:  By Allah, of a truth we were in error manifest

S:  By Allah! we were certainly in manifest error,

026.098 Y:  “’When we held you as equals with the Lord of the Worlds;”

P:  When we made you equal with the Lord of the Worlds.

S:  When we made you equal to the Lord of the worlds;

026.099 Y:  “’And our seducers were only those who were steeped in guilt.”

P:  It was but the guilty who misled us.

S:  And none but the guilty led us astray;

026.100 Y:  “‘Now, then, we have none to intercede (for us),’”

P:  Now we have no intercessors

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.