Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

P:  (Pharaoh) said:  Ye put your faith in him before I give you leave.  Lo! he doubtless is your chief who taught you magic!  But verily ye shall come to know.  Verily I will cut off your hands and your feet alternately, and verily I will crucify you every one.

S:  Said he:  You believe in him before I give you permission; most surely he is the chief of you who taught you the magic, so you shall know:  certainly I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and certainly I will crucify you all.

026.050 Y:  They said:  “No matter! for us, we shall but return to our Lord!”

P:  They said:  It is no hurt, for lo! unto our Lord we shall return.

S:  They said:  No harm; surely to our Lord we go back;

026.051 Y:  “Only, our desire is that our Lord will forgive us our faults, that we may become foremost among the believers!”

P:  Lo! we ardently hope that our Lord will forgive us our sins because we are the first of the believers.

S:  Surely we hope that our Lord will forgive us our wrongs because we are the first of the believers.

026.052 Y:  By inspiration we told Moses:  “Travel by night with my servants; for surely ye shall be pursued.”

P:  And We inspired Moses, saying:  Take away My slaves by night, for ye will be pursued.

S:  And We revealed to Musa, saying:  Go away with My servants travelling by night, surely you will be pursued.

026.053 Y:  Then Pharaoh sent heralds to (all) the Cities,

P:  Then Pharaoh sent into the cities summoners,

S:  So Firon sent heralds into the cities;

026.054 Y:  (Saying):  “These (Israelites) are but a small band,”

P:  (Who said):  Lo! these indeed are but a little troop,

S:  Most surely these are a small company;

026.055 Y:  “And they are raging furiously against us;”

P:  And lo! they are offenders against us.

S:  And most surely they have enraged us;

026.056 Y:  “But we are a multitude amply fore-warned.”

P:  And lo! we are a ready host.

S:  And most surely we are a vigilant multitude.

026.057 Y:  So We expelled them from gardens, springs,

P:  Thus did We take them away from gardens and watersprings,

S:  So We turned them out of gardens and springs,

026.058 Y:  Treasures, and every kind of honourable position;

P:  And treasures and a fair estate.

S:  And treasures and goodly dwellings,

026.059 Y:  Thus it was, but We made the Children of Israel inheritors of such things.

P:  Thus (were those things taken from them) and We caused the Children of Israel to inherit them.

S:  Even so.  And We gave them as a heritage to the children of Israel.

026.060 Y:  So they pursued them at sunrise.

P:  And they overtook them at sunrise.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.