P: (Pharaoh) said: Ye put your faith in him before I give you leave. Lo! he doubtless is your chief who taught you magic! But verily ye shall come to know. Verily I will cut off your hands and your feet alternately, and verily I will crucify you every one.
S: Said he: You believe in him before I give you permission; most surely he is the chief of you who taught you the magic, so you shall know: certainly I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and certainly I will crucify you all.
026.050 Y: They said: “No matter! for us, we shall but return to our Lord!”
P: They said: It is no hurt, for lo! unto our Lord we shall return.
S: They said: No harm; surely to our Lord we go back;
026.051 Y: “Only, our desire is that our Lord will forgive us our faults, that we may become foremost among the believers!”
P: Lo! we ardently hope that our Lord will forgive us our sins because we are the first of the believers.
S: Surely we hope that our Lord will forgive us our wrongs because we are the first of the believers.
026.052 Y: By inspiration we told Moses: “Travel by night with my servants; for surely ye shall be pursued.”
P: And We inspired Moses, saying: Take away My slaves by night, for ye will be pursued.
S: And We revealed to Musa, saying: Go away with My servants travelling by night, surely you will be pursued.
026.053 Y: Then Pharaoh sent heralds to (all) the Cities,
P: Then Pharaoh sent into the cities summoners,
S: So Firon sent heralds into the cities;
026.054 Y: (Saying): “These (Israelites) are but a small band,”
P: (Who said): Lo! these indeed are but a little troop,
S: Most surely these are a small company;
026.055 Y: “And they are raging furiously against us;”
P: And lo! they are offenders against us.
S: And most surely they have enraged us;
026.056 Y: “But we are a multitude amply fore-warned.”
P: And lo! we are a ready host.
S: And most surely we are a vigilant multitude.
026.057 Y: So We expelled them from gardens, springs,
P: Thus did We take them away from gardens and watersprings,
S: So We turned them out of gardens and springs,
026.058 Y: Treasures, and every kind of honourable position;
P: And treasures and a fair estate.
S: And treasures and goodly dwellings,
026.059 Y: Thus it was, but We made the Children of Israel inheritors of such things.
P: Thus (were those things taken from them) and We caused the Children of Israel to inherit them.
S: Even so. And We gave them as a heritage to the children of Israel.
026.060 Y: So they pursued them at sunrise.
P: And they overtook them at sunrise.


