S: And when they are cast into a narrow place in it, bound, they shall there call out for destruction.
025.014 Y: “This day plead not for a single destruction: plead for destruction oft-repeated!”
P: Pray not that day for one destruction, but pray for many destructions!
S: Call not this day for one destruction, but call for destructions many.
025.015 Y: Say: “Is that best, or the eternal garden, promised to the righteous? for them, that is a reward as well as a goal (of attainment).”
P: Say: Is that (doom) better or the Garden of Immortality which is promised unto those who ward off (evil)? It will be their reward and journey’s end.
S: Say: Is this better or the abiding garden which those who guard (against evil) are promised? That shall be a reward and a resort for them.
025.016 Y: “For them there will be therein all that they wish for: they will dwell (there) for aye: A promise to be prayed for from thy Lord.”
P: Therein abiding, they have all that they desire. It is for thy Lord a promise that must be fulfilled.
S: They shall have therein what they desire abiding (in it); it is a promise which it is proper to be prayed for from your Lord.
025.017 Y: The day He will gather them together as well as those whom they worship besides Allah, He will ask: “Was it ye who let these My servants astray, or did they stray from the Path themselves?”
P: And on the day when He will assemble them and that which they worship instead of Allah and will say: Was it ye who misled these My slaves or did they (themselves) wander from the way?
S: And on the day when He shall gather them, and whatever they served besides Allah, He shall say: Was it you who led astray these My servants, or did they themselves go astray from the path?
025.018 Y: They will say: “Glory to Thee! not meet was it for us that we should take for protectors others besides Thee: But Thou didst bestow, on them and their fathers, good things (in life), until they forgot the Message: for they were a people (worthless and) lost.”
P: They will say: Be Thou Glorified! it was not for us to choose any protecting friends beside thee; but Thou didst give them and their fathers ease till they forgot the warning and became lost folk.
S: They shall say: Glory be to Thee; it was not beseeming for us that we should take any guardians besides Thee, but Thou didst make them and their fathers to enjoy until they forsook the reminder, and they were a people in perdition,
025.019 Y: (Allah will say): “Now have they proved you liars in what ye say: so ye cannot avert (your penalty) nor (get) help.” And whoever among you does wrong, him shall We cause to taste of a grievous Penalty.
P: Thus they will give you the lie regarding what ye say, then ye can neither avert (the doom) nor obtain help. And whoso among you doeth wrong, We shall make him taste great torment.


