025.007 Y: And they say: “What sort of a messenger is this, who eats food, and walks through the streets? Why has not an angel been sent down to him to give admonition with him?”
P: And they say: What aileth this messenger (of Allah) that he eateth food and walketh in the markets? Why is not an angel sent down unto him, to be a warner with him.
S: And they say: What is the matter with this Messenger that he eats food and goes about in the markets; why has not an angel been sent down to him, so that he should have been a warner with him?
025.008 Y: “Or (Why) has not a treasure been bestowed on him, or why has he (not) a garden for enjoyment?” The wicked say: “Ye follow none other than a man bewitched.”
P: Or (why is not) treasure thrown down unto him, or why hath he not a paradise from whence to eat? And the evil-doers say: Ye are but following a man bewitched.
S: Or (why is not) a treasure sent down to him, or he is made to have a garden from which he should eat? And the unjust say: You do not follow any but a man deprived of reason.
025.009 Y: See what kinds of comparisons they make for thee! But they have gone astray, and never a way will they be able to find!
P: See how they coin similitudes for thee, so that they are all astray and cannot find a road!
S: See what likenesses do they apply to you, so they have gone astray, therefore they shall not be able to find a way.
025.010 Y: Blessed is He who, if that were His will, could give thee better (things) than those,- Gardens beneath which rivers flow; and He could give thee palaces (secure to dwell in).
P: Blessed is He Who, if He will, will assign thee better than (all) that — Gardens underneath which rivers flow — and will assign thee mansions.
S: Blessed is He Who, if He please, will give you what is better than this, gardens beneath which rivers flow, and He will give you palaces.
025.011 Y: Nay they deny the hour (of the judgment to come): but We have prepared a blazing fire for such as deny the hour:
P: Nay, but they deny (the coming of) the Hour, and for those who deny (the coming of) the Hour We have prepared a flame.
S: But they reject the hour, and We have prepared a burning fire for him who rejects the hour.
025.012 Y: When it sees them from a place far off, they will hear its fury and its ranging sigh.
P: When it seeth them from afar, they hear the crackling and the roar thereof.
S: When it shall come into their sight from a distant place, they shall hear its vehement raging and roaring.
025.013 Y: And when they are cast, bound together into a constricted place therein, they will plead for destruction there and then!
P: And when they are flung into a narrow place thereof, chained together, they pray for destruction there.


