Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

023.092 Y:  He knows what is hidden and what is open:  too high is He for the partners they attribute to Him!

P:  Knower of the invisible and the visible! and exalted be He over all that they ascribe as partners (unto Him)!

S:  The Knower of the unseen and the seen, so may He be exalted above what they associate (with Him).

023.093 Y:  Say:  “O my Lord! if Thou wilt show me (in my lifetime) that which they are warned against,"-

P:  Say:  My Lord!  If Thou shouldst show me that which they are promised.

S:  Say:  O my Lord! if Thou shouldst make me see what they are threatened with: 

023.094 Y:  “Then, O my Lord! put me not amongst the people who do wrong!”

P:  My Lord! then set me not among the wrongdoing folk.

S:  My Lord! then place me not with the unjust.

023.095 Y:  And We are certainly able to show thee (in fulfilment) that against which they are warned.

P:  And verily We are Able to show thee that which We have promised them.

S:  And most surely We are well able to make you see what We threaten them with.

023.096 Y:  Repel evil with that which is best:  We are well acquainted with the things they say.

P:  Repel evil with that which is better.  We are Best Aware of that which they allege.

S:  Repel evil by what is best; We know best what they describe.

023.097 Y:  And say “O my Lord!  I seek refuge with Thee from the suggestions of the Evil Ones.”

P:  And say:  My Lord!  I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones,

S:  And say:  O my Lord!  I seek refuge in Thee from the evil suggestions of the Shaitans;

023.098 Y:  “And I seek refuge with Thee O my Lord! lest they should come near me.”

P:  And I seek refuge in Thee, my Lord, lest they be present with me,

S:  And I seek refuge in Thee!  O my Lord! from their presence.

023.099 Y:  (In Falsehood will they be) Until, when death comes to one of them, he says:  “O my Lord! send me back (to life),"-

P:  Until, when death cometh unto one of them, he saith:  My Lord!  Send me back,

S:  Until when death overtakes one of them, he says:  Send me back, my Lord, send me back;

023.100 Y:  “In order that I may work righteousness in the things I neglected.” — “By no means!  It is but a word he says."- Before them is a Partition till the Day they are raised up.

P:  That I may do right in that which I have left behind!  But nay!  It is but a word that he speaketh; and behind them is a barrier until the day when they are raised.

S:  Haply I may do good in that which I have left.  By no means! it is a (mere) word that he speaks; and before them is a barrier until the day they are raised.

023.101 Y:  Then when the Trumpet is blown, there will be no more relationships between them that day, nor will one ask after another!

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.