023.075 Y: If We had mercy on them and removed the distress which is on them, they would obstinately persist in their transgression, wandering in distraction to and fro.
P: Though We had mercy on them and relieved them of the harm afflicting them, they still would wander blindly on in their contumacy.
S: And if We show mercy to them and remove the distress they have, they would persist in their inordinacy, blindly wandering on.
023.076 Y: We inflicted Punishment on them, but they humbled not themselves to their Lord, nor do they submissively entreat (Him)!-
P: Already have We grasped them with punishment, but they humble not themselves unto their Lord, nor do they pray,
S: And already We overtook them with chastisement, but they were not submissive to their Lord, nor do they humble themselves.
023.077 Y: Until We open on them a gate leading to a severe Punishment: then Lo! they will be plunged in despair therein!
P: Until, when We open for them the gate of extreme punishment, behold! they are aghast thereat.
S: Until when We open upon them a door of severe chastisement, lo! they are in despair at it.
023.078 Y: It is He Who has created for you (the faculties of) hearing, sight, feeling and understanding: little thanks it is ye give!
P: He it is Who hath created for you ears and eyes and hearts. Small thanks give ye!
S: And He it is Who made for you the ears and the eyes and the hearts; little is it that you give thanks.
023.079 Y: And He has multiplied you through the earth, and to Him shall ye be gathered back.
P: And He it is Who hath sown you broadcast in the earth, and unto Him ye will be gathered.
S: And He it is Who multiplied you in the earth, and to Him you shall be gathered.
023.080 Y: It is He Who gives life and death, and to Him (is due) the alternation of Night and Day: will ye not then understand?
P: And He it is Who giveth life and causeth death, and His is the difference of night and day. Have ye then no sense?
S: And He it is Who gives life and causes death, and (in) His (control) is the alternation of the night and the day; do you not then understand?
023.081 Y: On the contrary they say things similar to what the ancients said.
P: Nay, but they say the like of that which said the men of old;
S: Nay, they say the like of what the ancients said:
023.082 Y: They say: “What! when we die and become dust and bones, could we really be raised up again?”
P: They say: When we are dead and have become (mere) dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again?
S: They say: What! When we are dead and become dust and bones, shall we then be raised?
023.083 Y: “Such things have been promised to us and to our fathers before! they are nothing but tales of the ancients!”


