S: He said: Begone then, surely for you it will be in this life to say, Touch (me) not; and surely there is a threat for you, which shall not be made to fail to you, and look at your god to whose worship you kept (so long); we will certainly burn it, then we will certainly scatter it a (wide) scattering in the sea.
020.098 Y: But the god of you all is the One Allah: there is no god but He: all things He comprehends in His knowledge.
P: Your God is only Allah, than Whom there is no other God. He embraceth all things in His knowledge.
S: Your God is only Allah, there is no god but He; He comprehends all things in (His) knowledge.
020.099 Y: Thus do We relate to thee some stories of what happened before: for We have sent thee a Message from Our own Presence.
P: Thus relate We unto thee (Muhammad) some tidings of that which happened of old, and We have given thee from Our presence a reminder.
S: Thus do We relate to you (some) of the news of what has gone before; and indeed We have given to you a Reminder from Ourselves.
020.100 Y: If any do turn away therefrom, verily they will bear a burden on the Day of judgment;
P: Whoso turneth away from it, he verily will bear a burden on the Day of Resurrection,
S: Whoever turns aside from it, he shall surely bear a burden on the day of resurrection,
020.101 Y: They will abide in this (state): and grievous will the burden be to them on that Day,-
P: Abiding under it — an evil burden for them on the Day of Resurrection,
S: Abiding in this (state), and evil will it be for them to bear on the day of resurrection;
020.102 Y: The Day when the Trumpet will be sounded: that Day, We shall gather the sinful, blear-eyed (with terror).
P: The day when the Trumpet is blown. On that day we assemble the guilty white-eyed (with terror),
S: On the day when the trumpet shall be blown, and We will gather the guilty, blue-eyed, on that day;
020.103 Y: In whispers will they consult each other: “Yet tarried not longer than ten (Days);”
P: Murmuring among themselves: Ye have tarried but ten (days).
S: They shall consult together secretly: You did tarry but ten (centuries).
020.104 Y: We know best what they will say, when their leader most eminent in conduct will say: “Ye tarried not longer than a day!”
P: We are Best Aware of what they utter when their best in conduct say: Ye have tarried but a day.
S: We know best what they say, when the fairest of them in course would say: You tarried but a day.
020.105 Y: They ask thee concerning the Mountains: say, “My Lord will uproot them and scatter them as dust;”
P: They will ask thee of the mountains (on that day). Say: My Lord will break them into scattered dust.
S: And they ask you about the mountains. Say: My Lord will carry them away from the roots.


