P: So, when he had withdrawn from them and that which they were worshipping beside Allah, We gave him Isaac and Jacob. Each of them We made a prophet.
S: So when he withdrew from them and what they worshipped besides Allah, We gave to him Ishaq and Yaqoub, and each one of them We made a prophet.
019.050 Y: And We bestowed of Our Mercy on them, and We granted them lofty honour on the tongue of truth.
P: And we gave them of Our mercy, and assigned to them a high and true renown.
S: And We granted to them of Our mercy, and We left (behind them) a truthful mention of eminence for them.
019.051 Y: Also mention in the Book (the story of) Moses: for he was specially chosen, and he was a messenger (and) a prophet.
P: And make mention in the Scripture of Moses. Lo! he was chosen, and he was a messenger (of Allah), a prophet.
S: And mention Musa in the Book; surely he was one purified, and he was a messenger, a prophet.
019.052 Y: And we called him from the right side of Mount (Sinai), and made him draw near to Us, for mystic (converse).
P: We called him from the right slope of the Mount, and brought him nigh in communion.
S: And We called to him from the blessed side of the mountain, and We made him draw nigh, holding communion (with Us).
019.053 Y: And, out of Our Mercy, We gave him his brother Aaron, (also) a prophet.
P: And We bestowed upon him of Our mercy his brother Aaron, a prophet (likewise).
S: And We gave to him out of Our mercy his brother Haroun a prophet.
019.054 Y: Also mention in the Book (the story of) Isma’il: He was (strictly) true to what he promised, and he was a messenger (and) a prophet.
P: And make mention in the Scripture of Ishmael. Lo! he was a keeper of his promise, and he was a messenger (of Allah), a prophet.
S: And mention Ismail in the Book; surely he was truthful in (his) promise, and he was a messenger, a prophet.
019.055 Y: He used to enjoin on his people Prayer and Charity, and he was most acceptable in the sight of his Lord.
P: He enjoined upon his people worship and almsgiving, and was acceptable in the sight of his Lord.
S: And he enjoined on his family prayer and almsgiving, and was one in whom his Lord was well pleased.
019.056 Y: Also mention in the Book the case of Idris: He was a man of truth (and sincerity), (and) a prophet:
P: And make mention in the Scripture of Idris. Lo! he was a saint, a prophet;
S: And mention Idris in the Book; surely he was a truthful man, a prophet,
019.057 Y: And We raised him to a lofty station.
P: And We raised him to high station.
S: And We raised him high in Heaven.
019.058 Y: Those were some of the prophets on whom Allah did bestow His Grace,- of the posterity of Adam, and of those who We carried (in the Ark) with Noah, and of the posterity of Abraham and Israel of those whom We guided and chose. Whenever the Signs of (Allah) Most Gracious were rehearsed to them, they would fall down in prostrate adoration and in tears.


