Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

P:  When he said unto his father:  O my father!  Why worshippest thou that which heareth not nor seeth, nor can in aught avail thee?

S:  When he said to his father; O my father! why do you worship what neither hears nor sees, nor does it avail you in the least: 

019.043 Y:  “O my father! to me hath come knowledge which hath not reached thee:  so follow me:  I will guide thee to a way that is even and straight.”

P:  O my father!  Lo! there hath come unto me of knowledge that which came not unto thee.  So follow me, and I will lead thee on a right path.

S:  O my father! truly the knowledge has come to me which has not come to you, therefore follow me, I will guide you on a right path: 

019.044 Y:  “O my father! serve not Satan:  for Satan is a rebel against (Allah) Most Gracious.”

P:  O my father!  Serve not the devil.  Lo! the devil is a rebel unto the Beneficent.

S:  O my father! serve not the Shaitan, surely the Shaitan is disobedient to the Beneficent Allah: 

019.045 Y:  “O my father!  I fear lest a Penalty afflict thee from (Allah) Most Gracious, so that thou become to Satan a friend.”

P:  O my father!  Lo!  I fear lest a punishment from the Beneficent overtake thee so that thou become a comrade of the devil.

S:  O my father! surely I fear that a punishment from the Beneficent Allah should afflict you so that you should be a friend of the Shaitan.

019.046 Y:  (The father) replied:  “Dost thou hate my gods, O Abraham?  If thou forbear not, I will indeed stone thee:  Now get away from me for a good long while!”

P:  He said:  Rejectest thou my gods, O Abraham?  If thou cease not, I shall surely stone thee.  Depart from me a long while!

S:  He said:  Do you dislike my gods, O Ibrahim?  If you do not desist I will certainly revile you, and leave me for a time.

019.047 Y:  Abraham said:  “Peace be on thee:  I will pray to my Lord for thy forgiveness:  for He is to me Most Gracious.”

P:  He said:  Peace be unto thee!  I shall ask forgiveness of my Lord for thee.  Lo!  He was ever gracious unto me.

S:  He said:  Peace be on you, I will pray to my Lord to forgive you; surely He is ever Affectionate to me: 

019.048 Y:  “And I will turn away from you (all) and from those whom ye invoke besides Allah:  I will call on my Lord:  perhaps, by my prayer to my Lord, I shall be not unblest.”

P:  I shall withdraw from you and that unto which ye pray beside Allah, and I shall pray unto my Lord.  It may be that, in prayer unto my Lord, I shall not be unblest.

S:  And I will withdraw from you and what you call on besides Allah, and I will call upon my Lord; may be I shall not remain unblessed in calling upon my Lord.

019.049 Y:  When he had turned away from them and from those whom they worshipped besides Allah, We bestowed on him Isaac and Jacob, and each one of them We made a prophet.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.