018.073 Y: Moses said: “Rebuke me not for forgetting, nor grieve me by raising difficulties in my case.”
P: (Moses) said: Be not wroth with me that I forgot, and be not hard upon me for my fault.
S: He said: Blame me not for what I forgot, and do not constrain me to a difficult thing in my affair.
018.074 Y: Then they proceeded: until, when they met a young man, he slew him. Moses said: “Hast thou slain an innocent person who had slain none? Truly a foul (unheard of) thing hast thou done!”
P: So they twain journeyed on till, when they met a lad, he slew him. (Moses) said: What! Hast thou slain an innocent soul who hath slain no man? Verily thou hast done a horrid thing.
S: So they went on until, when they met a boy, he slew him. (Musa) said: Have you slain an innocent person otherwise than for manslaughter? Certainly you have done an evil thing.
018.075 Y: He answered: “Did I not tell thee that thou canst have no patience with me?”
P: He said: Did I not tell thee that thou couldst not bear with me?
S: He said: Did I not say to you that you will not be able to have patience with me?
018.076 Y: (Moses) said: “If ever I ask thee about anything after this, keep me not in thy company: then wouldst thou have received (full) excuse from my side.”
P: (Moses) said: If I ask thee after this concerning aught, keep not company with me. Thou hast received an excuse from me.
S: He said: If I ask you about anything after this, keep me not in your company; indeed you shall have (then) found an excuse in my case.
018.077 Y: Then they proceeded: until, when they came to the inhabitants of a town, they asked them for food, but they refused them hospitality. They found there a wall on the point of falling down, but he set it up straight. (Moses) said: “If thou hadst wished, surely thou couldst have exacted some recompense for it!”
P: So they twain journeyed on till, when they came unto the folk of a certain township, they asked its folk for food, but they refused to make them guests. And they found therein a wall upon the point of falling into ruin, and he repaired it. (Moses) said: If thou hadst wished, thou couldst have taken payment for it.
S: So they went on until when they came to the people of a town, they asked them for food, but they refused to entertain them as guests. Then they found in it a wall which was on the point of falling, so he put it into a right state. (Musa) said: If you had pleased, you might certainly have taken a recompense for it.
018.078 Y: He answered: “This is the parting between me and thee: now will I tell thee the interpretation of (those things) over which thou wast unable to hold patience.”
P: He said: This is the parting between thee and me! I will announce unto thee the interpretation of that thou couldst not bear with patience.


