P: Say (unto mankind): Cry unto Allah, or cry unto the Beneficent, unto whichsoever ye cry (it is the same). His are the most beautiful names. And thou (Muhammad), be not loud-voiced in thy worship nor yet silent therein, but follow a way between.
S: Say: Call upon Allah or call upon, the Beneficent Allah; whichever you call upon, He has the best names; and do not utter your prayer with a very raised voice nor be silent with regard to it, and seek a way between these.
017.111 Y: Say: “Praise be to Allah, who begets no son, and has no partner in (His) dominion: Nor (needs) He any to protect Him from humiliation: yea, magnify Him for His greatness and glory!”
P: And say: Praise be to Allah, Who hath not taken unto Himself a son, and Who hath no partner in the Sovereignty, nor hath He any protecting friend through dependence. And magnify Him with all magnificence.
S: And say: (All) praise is due to Allah, Who has not taken a son and Who has not a partner in the kingdom, and Who has not a helper to save Him from disgrace; and proclaim His greatness magnifying (Him).
-------------------------------------------------------
--------------
Chapter 18:
Al-KAHF
(the cave)
Total Verses: 110 Revealed At: Makka
-------------------------------------------------------
--------------
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
018.001 Y: Praise be to Allah, Who hath sent to His Servant the Book, and hath allowed therein no Crookedness:
P: Praise be to Allah Who hath revealed the Scripture unto His slave, and hath not placed therein any crookedness,
S: (All) praise is due to Allah, Who revealed the Book to His servant and did not make in it any crookedness.
018.002 Y: (He hath made it) Straight (and Clear) in order that He may warn (the godless) of a terrible Punishment from Him, and that He may give Glad Tidings to the Believers who work righteous deeds, that they shall have a goodly Reward,
P: (But hath made it) straight, to give warning of stern punishment from Him, and to bring unto the believers who do good works the news that theirs will be a fair reward,
S: Rightly directing, that he might give warning of severe punishment from Him and give good news to the believers who do good that they shall have a goodly reward,
018.003 Y: Wherein they shall remain for ever:
P: Wherein they will abide for ever;
S: Staying in it for ever;
018.004 Y: Further, that He may warn those (also) who say, “Allah hath begotten a son”:
P: And to warn those who say: Allah hath chosen a son,
S: And warn those who say: Allah has taken a son.
018.005 Y: No knowledge have they of such a thing, nor had their fathers. It is a grievous thing that issues from their mouths as a saying what they say is nothing but falsehood!


