Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

P:  Gardens of Eden which they enter, underneath which rivers flow, wherein they have what they will.  Thus Allah repayeth those who ward off (evil),

S:  The gardens of perpetuity, they shall enter them, rivers flowing beneath them; they shall have in them what they please.  Thus does Allah reward those who guard (against evil),

016.032 Y:  (Namely) those whose lives the angels take in a state of purity, saying (to them), “Peace be on you; enter ye the Garden, because of (the good) which ye did (in the world).”

P:  Those whom the angels cause to die (when they are) good.  They say:  Peace be unto you!  Enter the Garden because of what ye used to do.

S:  Those whom the angels cause to die in a good state, saying:  Peace be on you:  enter the garden for what you did.

016.033 Y:  Do the (ungodly) wait until the angels come to them, or there comes the Command of thy Lord (for their doom)?  So did those who went before them.  But Allah wronged them not:  nay, they wronged their own souls.

P:  Await they aught say that the angels should come unto them or thy Lord’s command should come to pass?  Even so did those before them.  Allah wronged them not, but they did wrong themselves,

S:  They do not wait aught but that the angels should come to them or that the commandment of your Lord should come to pass.  Thus did those before them; and Allah was not unjust to them, but they were unjust to themselves.

016.034 Y:  But the evil results of their deeds overtook them, and that very (Wrath) at which they had scoffed hemmed them in.

P:  So that the evils of what they did smote them, and that which they used to mock surrounded them.

S:  So the evil (consequences) of what they did shall afflict them and that which they mocked shall encompass them.

016.035 Y:  The worshippers of false gods say:  “If Allah had so willed, we should not have worshipped aught but Him — neither we nor our fathers,- nor should we have prescribed prohibitions other than His.”  So did those who went before them.  But what is the mission of messengers but to preach the Clear Message?

P:  And the idolaters say:  Had Allah willed, we had not worshipped aught beside Him, we and our fathers, nor had we forbidden aught without (command from) Him.  Even so did those before them.  Are the messengers charged with aught save plain conveyance (of the message)?

S:  And they who give associates (to Allah) say:  If Allah had pleased, we would not have served anything besides Allah, (neither) we nor our fathers, nor would we have prohibited anything without (order from) Him.  Thus did those before them; is then aught incumbent upon the messengers except a plain delivery (of the message)?

016.036 Y:  For We assuredly sent amongst every People a messenger, (with the Command), “Serve Allah, and eschew Evil”:  of the People were some whom Allah guided, and some on whom error became inevitably (established).  So travel through the earth, and see what was the end of those who denied (the Truth).

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.