P: And verily We shall make you to dwell in the land after them. This is for him who feareth My Majesty and feareth My threats.
S: And most certainly We will settle you in the land after them; this is for him who fears standing in My presence and who fears My threat.
014.015 Y: But they sought victory and decision (there and then), and frustration was the lot of every powerful obstinate transgressor.
P: And they sought help (from their Lord) and every froward potentate was bought to naught;
S: And they asked for judgment and every insolent opposer was disappointed:
014.016 Y: In front of such a one is Hell, and he is given, for drink, boiling fetid water.
P: Hell is before him, and he is made to drink a festering water,
S: Hell is before him and he shall be given to drink of festering water:
014.017 Y: In gulps will he sip it, but never will he be near swallowing it down his throat: death will come to him from every quarter, yet will he not die: and in front of him will be a chastisement unrelenting.
P: Which he sippeth but can hardly swallow, and death cometh unto him from every side while yet he cannot die, and before him is a harsh doom.
S: He will drink it little by little and will not be able to swallow it agreeably, and death will come to him from every quarter, but he shall not die; and there shall be vehement chastisement before him.
014.018 Y: The parable of those who reject their Lord is that their works are as ashes, on which the wind blows furiously on a tempestuous day: No power have they over aught that they have earned: that is the straying far, far (from the goal).
P: A similitude of those who disbelieve in their Lord: Their works are as ashes which the wind bloweth hard upon a stormy day. They have no control of aught that they have earned. That is the extreme failure.
S: The parable of those who disbelieve in their Lord: their actions are like ashes on which the wind blows hard on a stormy day; they shall not have power over any thing out of what they have earned; this is the great error.
014.019 Y: Seest thou not that Allah created the heavens and the earth in Truth? If He so will, He can remove you and put (in your place) a new creation?
P: Hast thou not seen that Allah hath created the heavens and the earth with truth? If He will, He can remove you and bring (in) some new creation;
S: Do you not see that Allah created the heavens and the earth with truth? If He please He will take you off and bring a new creation,
014.020 Y: Nor is that for Allah any great matter.
P: And that is no great matter for Allah.
S: And this is not difficult for Allah.
014.021 Y: They will all be marshalled before Allah together: then will the weak say to those who were arrogant, “For us, we but followed you; can ye then avail us to all against the wrath of Allah?” They will reply, “If we had received the Guidance of Allah, we should have given it to you: to us it makes no difference (now) whether we rage, or bear (these torments) with patience: for ourselves there is no way of escape.”


