Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

P:  Their messengers said:  Can there be doubt concerning Allah, the Creator of the heavens and the earth?  He calleth you that He may forgive you your sins and reprieve you unto an appointed term.  They said:  Ye are but mortals like us, who would fain turn us away from what our fathers used to worship.  Then bring some clear warrant.

S:  Their messengers said:  Is there doubt about Allah, the Maker of the heavens and the earth?  He invites you to forgive you your faults and to respite you till an appointed term.  They said:  You are nothing but mortals like us; you wish to turn us away from what our fathers used to worship; bring us therefore some clear authority.

014.011 Y:  Their messengers said to them:  “True, we are human like yourselves, but Allah doth grant His grace to such of his servants as He pleases.  It is not for us to bring you an authority except as Allah permits.  And on Allah let all men of faith put their trust.”

P:  Their messengers said unto them:  We are but mortals like you, but Allah giveth grace unto whom He will of His slaves.  It is not ours to bring you a warrant unless by the permission of Allah.  In Allah let believers put their trust!

S:  Their messengers said to them:  We are nothing but mortals like yourselves, but Allah bestows (His) favors on whom He pleases of His servants, and it is not for us that we should bring you an authority except by Allah’s permission; and on Allah should the believers rely.

014.012 Y:  “No reason have we why we should not put our trust on Allah.  Indeed He Has guided us to the Ways we (follow).  We shall certainly bear with patience all the hurt you may cause us.  For those who put their trust should put their trust on Allah.”

P:  How should we not put our trust in Allah when He hath shown us our ways?  We surely will endure the hurt ye do us.  In Allah let the trusting put their trust.

S:  And what reason have we that we should not rely on Allah?  And He has indeed guided us in our ways; and certainly we would bear with patience your persecution of us; and on Allah should the reliant rely.

014.013 Y:  And the Unbelievers said to their messengers:  “Be sure we shall drive you out of our land, or ye shall return to our religion.”  But their Lord inspired (this Message) to them:  “Verily We shall cause the wrong-doers to perish!”

P:  And those who disbelieved said unto their messengers:  Verily we will drive you out from our land, unless ye return to our religion.  Then their Lord inspired them, (saying):  Verily we shall destroy the wrong-doers,

S:  And those who disbelieved said to their messengers:  We will most certainly drive you forth from our land, or else you shall come back into our religion.  So their Lord revealed to them:  Most certainly We will destroy the unjust.

014.014 Y:  “And verily We shall cause you to abide in the land, and succeed them.  This for such as fear the Time when they shall stand before My tribunal,- such as fear the punishment denounced.”

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.