Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

008.051 Y:  “Because of (the deeds) which your (own) hands sent forth; for Allah is never unjust to His servants:” 

P:  This is for that which your own hands have sent before (to the Judgment), and (know) that Allah is not a tyrant to His slaves.

S:  This is for what your own hands have sent on before, and because Allah is not in the least unjust to the servants;

008.052 Y:  “(Deeds) after the manner of the people of Pharaoh and of those before them:  They rejected the Signs of Allah, and Allah punished them for their crimes:  for Allah is Strong, and Strict in punishment:” 

P:  (Their way is) as the way of Pharaoh’s folk and those before them; they disbelieved the revelations of Allah, and Allah took them in their sins.  Lo!  Allah is Strong, severe in punishment.

S:  In the manner of the people of Firon and those before them; they disbelieved in Allah’s communications, therefore Allah destroyed them on account of their faults; surely Allah is strong, severe in requiting (evil).

008.053 Y:  “Because Allah will never change the grace which He hath bestowed on a people until they change what is in their (own) souls:  and verily Allah is He Who heareth and knoweth (all things).”

P:  That is because Allah never changeth the grace He hath bestowed on any people until they first change that which is in their hearts, and (that is) because Allah is Hearer, Knower.

S:  This is because Allah has never changed a favor which He has conferred upon a people until they change their own condition; and because Allah is Hearing, Knowing;

008.054 Y:  “(Deeds) after the manner of the people of Pharaoh and those before them”:  They treated as false the Signs of their Lord:  so We destroyed them for their crimes, and We drowned the people of Pharaoh:  for they were all oppressors and wrong-doers.

P:  (Their way is) as the way of Pharaoh’s folk and those before them; they denied the revelations of their Lord, so We destroyed them in their sins.  And We drowned the folk of Pharaoh.  All were evil-doers.

S:  In the manner of the people of Firon and those before them; they rejected the communications of their Lord, therefore We destroyed them on account of their faults and We drowned Firon’s people, and they were all unjust.

008.055 Y:  For the worst of beasts in the sight of Allah are those who reject Him:  They will not believe.

P:  Lo! the worst of beasts in Allah’s sight are the ungrateful who will not believe.

S:  Surely the vilest of animals in Allah’s sight are those who disbelieve, then they would not believe.

008.056 Y:  They are those with whom thou didst make a covenant, but they break their covenant every time, and they have not the fear (of Allah).

P:  Those of them with whom thou madest a treaty, and then at every opportunity they break their treaty, and they keep not duty (to Allah).

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.