S: And He it is Who sends forth the winds bearing good news before His mercy, until, when they bring up a laden cloud, We drive it to a dead land, then We send down water on it, then bring forth with it of fruits of all kinds; thus shall We bring forth the dead that you may be mindful.
007.058 Y: From the land that is clean and good, by the will of its Cherisher, springs up produce, (rich) after its kind: but from the land that is bad, springs up nothing but that which is niggardly: thus do we explain the signs by various (symbols) to those who are grateful.
P: As for the good land, its vegetation cometh forth by permission of its Lord; while as for that which is bad, only the useless cometh forth (from it). Thus do We recount the tokens for people who give thanks.
S: And as for the good land, its vegetation springs forth (abundantly) by the permission of its Lord, and (as for) that which is inferior (its herbage) comes forth but scantily; thus do We repeat the communications for a people who give thanks.
007.059 Y: We sent Noah to his people. He said: “O my people! worship Allah! ye have no other god but Him. I fear for you the punishment of a dreadful day!”
P: We sent Noah (of old) unto his people, and he said: O my people! Serve Allah. Ye have no other Allah save Him. Lo! I fear for you the retribution of an Awful Day.
S: Certainly We sent Nuh to his people, so he said: O my people! serve Allah, you have no god other than Him; surely I fear for you the chastisement of a grievous day.
007.060 Y: The leaders of his people said: “Ah! we see thee evidently wandering (in mind).”
P: The chieftains of his people said: Lo! we see thee surely in plain error.
S: The chiefs of his people said: Most surely we see you in clear error.
007.061 Y: He said: “O my people! No wandering is there in my (mind): on the contrary I am a messenger from the Lord and Cherisher of the worlds!”
P: He said: O my people! There is no error in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.
S: He said: O my people! there is no error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds.
007.062 Y: “I but fulfil towards you the duties of my Lord’s mission: Sincere is my advice to you, and I know from Allah something that ye know not.”
P: I convey unto you the messages of my Lord and give good counsel unto you, and know from Allah that which ye know not.
S: I deliver to you the messages of my Lord, and I offer you good advice and I know from Allah what you do not know.
007.063 Y: “Do ye wonder that there hath come to you a message from your Lord, through a man of your own people, to warn you,- so that ye may fear Allah and haply receive His Mercy?”
P: Marvel ye that there should come unto you a Reminder from your Lord by means of a man among you, that he may warn you, and that ye may keep from evil, and that haply ye may find mercy.


