The Arte of English Poesie eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 355 pages of information about The Arte of English Poesie.

The Arte of English Poesie eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 355 pages of information about The Arte of English Poesie.
as.
  Many dayes, not past
And the distick made all of monosillables.
  Bu-t no-ne o-f u-s tru-e me-n a-nd fre-e,
  Could finde so great good lucke as he

Which words serue well to make the verse all spondiacke or iambicke, but not in dactil, as other words or the same otherwise placed would do, for it were at illfauored dactil to say.
  Bu-t no`ne o`f, u-s a`ll tre`we.

Therefore whensoeuer your words will not make a smooth dactil, ye must alter them or their situations or else turne them to other feete that may better beare their maner of sound and orthographie:  or if the word be polysillable to deuide him, and to make him serue by peeces, that he could not do whole and entierly.  And no doubt by like consideration did the Greeke & Latine versifiers fashion all their feete at the first to be of sundry times, and the selfe same sillable to be sometime long and sometime short for the eares better satisfaction as hath bene before remembred.  Now also wheras I said before that our old Saxon English for his many monosillables did not naturally admit the vse of the ancient feete in our vulgar measures so aptly as in those languages which stood most vpon polisillables, I sayd it in a sort truly, but now I must recant and confesse that our Normane English which hath growen since William the Conquerour doth admit any of the auncient feete, by reason of the many polysillables euen to sixe and seauen in one word, which we at this day vse in our most ordinarie language:  and which corruption hath bene occasioned chiefly by the peeuish affectation not of the Normans them selues, but of clerks and scholars or secretaries long since, who not content with the vsual Normane or Saxon word, would conuert the very Latine and Greeke word into vulgar French, as to say innumerable for innombrable, reuocable, irreuocable, irradiation, depopulation & such like, which are not naturall Normane nor yet French, but altered Latines, and without any imitation at all:  which therefore were long time despised for inkehorne termes, and now be reputed the best & most delicat of any other.  Of which & many other causes of corruption of our speach we haue in another place more amply discoursed, but by this meane we may at this day very well receiue the auncient feete metricall of the Greeks and Latines sauing those that be superfluous as be all the feete aboue the trissillable, which the old Grammarians idly inuented and distinguisht by speciall names, whereas in deede the same do stand compounded with the inferiour feete, and therefore some of them were called by the names of didactilus, dispondeus, and disiambus: which feete as I say we may be allowed to vse with good discretion & precise choise of wordes and with the fauorable approbation of readers, and so shall our plat in this one point be larger and much surmount that which Stamhurst

Copyrights
Project Gutenberg
The Arte of English Poesie from Project Gutenberg. Public domain.