Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 393 pages of information about Traditions of the Tinguian.

Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 393 pages of information about Traditions of the Tinguian.
to make sure that you are my sons.  I am surprised that you have become men, for you were little pigs.  That is why you must call me mother, not aunt.  For a long time I have searched for you, and when I heard that you were talking with the young girls last night, I came to look for you.”  So the boys believed that she was their mother.  “Why did we grow up in Nagbotobotan with our mother Alokotan, if you are truly our mother?” “I think she found you and took you away, for she is a good woman.  She thought you were lost and took you to Nagbotobotan.”  So Aponibolinayen took them home.

As soon as they arrived home Aponibolinayen said to Aponitolau, “Here are our sons whom I found.  They said that they came from Nagbotobotan and that Alokotan was their mother.  I told them that I was their mother, but they did not believe me.”  “I do not believe that they are our sons, for our children were three little pigs.”  “I also had doubts when I met them, but I pressed my breasts and the milk went to their mouths, so I am sure that they are our sons.”  Aponitolau was glad that they were men, for he did not want them when they were pigs.

Not long after Aponitolau said to Aponibolinayen, “We are going to make balaua, so that we can invite all our relations in the other towns, especially Alokotan.”  Aponibolinayen used magic, so that when she put a grain of rice in each of twelve big jars they were filled. [246] Not long after Aponitolau commanded his spirit helpers to go and get betel-nuts, to send to the relatives who lived in other places, to invite them.  As soon as one of the betel-nuts arrived in Nagbotobotan it said, “Good afternoon, old woman Alokotan.  I cannot stay long.  Aponibolinayen and Aponitolau sent me to invite you to attend their Sayang”.  “I cannot go, for I am searching for my three sons.”  “If you do not come I will grow on your knee.”  “You go first and I will follow, but I cannot stay there long.”  Not long after all the people from the other towns arrived and they danced until the old woman Alokotan arrived.  The three young boys went to hide when Alokotan arrived.  Not long after when the batana was nearly finished, “I cannot wait until your balaua is finished, for I am searching for my three boys.”  “Do not go home yet, for we will see if they will come here to see the young girls.  Perhaps they are near here,” said Aponitolau.  Not long after the three boys appeared to her and Alokotan was glad to see them.  “Where have you been, my sons?” “We came to this town and we intended to go back to Nagbotobotan, but our mother Aponibolinayen saw us and she detained us, for she was sure that we are her sons.  She pressed her breasts and the milk came into our mouths.”  The old woman Alokotan was surprised and she went to Aponibolinayen and Aponitolau and talked with them.  “Are you sure those boys are your sons?  They are my sons.  They grew up with me.”  “Yes, we are sure that they are my sons, for

Copyrights
Project Gutenberg
Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore from Project Gutenberg. Public domain.