A savant in Italy is a man who writes a volume about a coin, filled with hypotheses, when, with all his learning forced into the service, he proves nothing; and this very man is probably ignorant in the extreme of modern political history, and that of his own times, and has more pedantry than taste. Such a man is often however in Italy termed a Portento, but in Dresden and in most of the capitals of Germany where there are so many of science and deep research, a man must not only be well read in antiquities, but also well versed in political economy and in analysis before he can venture to give a work to the public. Latin quotations, unsupported by reason and philosophical argument will avail him nothing, for the German is a terrible Erforscher and wishes to know the what, the how and the when of every thing; besides an Italian savant is seldom versed in any other tongue than his own and the Latin, with perhaps a slight knowledge of French; whereas in Germany it is not only very common to find a knowledge of French, English, Italian, Latin and Greek united in the same person, but very many add Hebrew, Arabic and even Sanscrit to their stock of Philology. As a specimen for instance of German industry, I have seen, at the club of the Ressource, odes on the Peace in thirty-six different languages, and all of them written by native Saxons. This shows to what an extent philology is cultivated in Germany; indeed, it is quite a passion and a very useful one it is. I know that many people regard it as a loss of time, and say that you acquire only new words, and no new ideas; but I deny this. I maintain that every new language learned gives you new ideas, as it puts you at once more au fait of the manners and customs of the people, which can only be thoroughly learned by reading popular authors in their original language: for there are several authors of the merit of whose style it is impossible to form an adequate idea in a translation, however correct and excellent it be. Indeed I wonder that the study of the German language is not more attended to in England, France, and Italy; but to the English, methinks, it is indispensable. All the customs and manners of Europe are taken from the German; all modern Europe bears the Teutonic stamp. We are all the descendants of the Teutonic hordes who subjugated the Roman Empire and changed the face of Europe; ’tis they who have given and laid down the grand and distinguishing feature between modern Europe and ancient Europe and Asia: I mean the respect paid to women. To what nation, I say, is due the chivalrous respect to women which is the surest sign of civilization, and which was unknown to the ancient Greeks and Romans, except to the Germans, who even in their most uncivilized state paid such veneration to their women as to consult them as oracles on all occasions and to admit them to their councils? Tacitus particularly mentions this; and speaking of


