Tales from the Arabic — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 791 pages of information about Tales from the Arabic — Complete.

Tales from the Arabic — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 791 pages of information about Tales from the Arabic — Complete.
eyes shone sparkling from it straight. 
The curtain of delight, perforce, we’ve lifted through the
     friend,[FN#143] For tidings of great joy, indeed, there came
     to us of late. 
The camel-leader singing came with the belov’d; our wish
     Accomplished was and we were quit of all the railers’ prate. 
When clear’d my sky was by the sweet of our foregathering And not
     a helper there remained to disuniting Fate,
I shut myself up with my love; no spy betwixt us was; We feared
     no enemies’ despite, no envious neighbour’s hate. 
Life with our loves was grown serene, estrangement was at end: 
     Our dear ones all delight of love vouchsafed to us elate,
Saying, “Thy fill of union take; no spy is there on us, Whom we
     should fear, nor yet reproach our gladness may abate.” 
Our loves are joined and cruelty at last is done away; Ay, and
     the cup of love-delight ’twixt us doth circulate. 
Upon yon be the peace of God!  May all prosperity, For what’s
     decreed of years and lives, upon you ever wait!

When Belekhsha had made an end of her verses, all present were moved to delight and El Abbas said to her, “Well done, O damsel!” Then he bade the fifth damsel come forward and sing.  Now she was from the land of Syria and her name was Rihaneh; she was surpassing of voice and when she appeared in an assembly, all eyes were fixed upon her.  So she came forward and taking the rebeck (for that she was used to play upon [all manner] instruments) improvised and sang the following verses: 

Your coming to-me-ward, indeed, with “Welcome! fair welcome!” I
     hail.  Your sight to me gladness doth bring and banisheth
     sorrow and bale;
For love with your presence grows sweet, untroubled and life is
     serene And the star of our fortune burns bright, that clouds
     in your absence did veil. 
Yea, by Allah, my longing for you ne’er waneth nor passetb away;
     For your like among creatures is rare and sought for in
     mountain and vale. 
Ask mine eyes whether slumber hath lit on their lids since the
     hour of your loss Or if aye on a lover they’ve looked.  Nay,
     an ye believe not their tale,
My heart, since the leave-taking day afflicted, will tell of my
     case, And my body, for love and desire grown wasted and
     feeble and frail. 
Could they who reproach me but see my sufferings, their hearts
     would relent; They’d marvel, indeed, at my case and the loss
     of my loved ones bewail. 
Yea, they’d join me in pouring forth tears and help me my woes to
     lament, And like unto me they’d become all wasted and
     tortured and pale. 
How long did the heart for thy love that languished with longing
     endure A burden of passion, ’neath which e’en mountains
     might totter and fail! 
By Allah, what sorrows and woes to my soul for thy sake were

Copyrights
Project Gutenberg
Tales from the Arabic — Complete from Project Gutenberg. Public domain.