Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah — Volume 1 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 552 pages of information about Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah — Volume 1.

Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah — Volume 1 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 552 pages of information about Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah — Volume 1.
captain for providing water, and to keep the key. [FN#4] The “opener"-the first chapter of the Koran, which Moslems recite as Christians do the Lord’s Prayer; it is also used on occasions of danger, the beginnings of journeys, to bind contracts, &c. [FN#5] These Maghrabis, like the Somalis, the Wahhabis of the desert, and certain other barbarous races, unaccustomed to tobacco, appeared to hate the smell of a pipe. [FN#6] The hands are raised in order to catch the blessing that is supposed to descend from heaven upon the devotee; and the meaning of drawing the palms down the face is symbolically to transfer the benediction to every part of the body. [FN#7] As is the case under all despotic governments, nothing can be more intentionally offensive than the official manners of a superior to his inferior in Egypt.  The Indians charge their European fellow-subjects with insolence of demeanour and coarseness of language.  As far as my experience goes, our roughness and brusquerie are mere politeness compared with what passes between Easterns.  At the same time it must be owned that I have seen the worst of it. [FN#8] It was far safer and more expeditious in Al-Adrisi’s day (A.D. 1154), when the captain used to sit on the poop “furnished with numerous and useful instruments”; when he “sounded the shallows, and by his knowledge of the depths could direct the helmsman where to steer.” [FN#9] In the East it is usual, when commencing a voyage or a journey, to make a short day’s work, in order to be at a convenient distance for returning, in case of any essential article having been forgotten. [FN#10] A Jesuit missionary who visited the place in A.D. 1720, and described it in a well-known volume.  As every eminent author, however, monopolises a “crossing,” and since the head of the Suez creek, as is shown by its old watermark, has materially changed within no very distant period, it is no wonder that the question is still sub judice, and that there it will remain most probably till the end of time.  The Christians have two equally favourite lines:  the Moslems patronise one so impossible, that it has had attractions enough to fix their choice.  It extends from Zafaran Point to Hammam Bluffs, ten miles of deep water. [FN#11] The Hebrew name of this part of the Red Sea.  In a communication lately made to the Royal Geographical Society, I gave my reasons for believing that the Greeks borrowed their Erythraean Sea from the Arabic “Sea of Himyar.” [FN#12] Most travellers remark that they have never seen a brighter blue than that of the Red Sea.  It was the observation of an early age that “the Rede Sea is not more rede than any other sea, but in some place thereof is the gravelle rede, and therefore men clepen it the Rede Sea.” [FN#13] Jild al-Faras (or Kamar al-Din), a composition of apricot paste, dried, spread out, and folded into sheets, exactly resembling the article after which it is named.  Turks and Arabs use it when travelling; they dissolve it in water, and eat
Copyrights
Project Gutenberg
Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah — Volume 1 from Project Gutenberg. Public domain.