the entire instrumental introduction to the “Rhinegold”
is based upon the common chord of E flat. Imagine
then how sensitive I am in these matters and how startled
I was when, on opening your “Kunstler,”
I hit upon the exact contrary of my present system.
I do not deny that I shook my head while going on,
and that stupidly I observed in the first instance
only the things which startled me—I mean
details, always details. At the same time, there
was something in these details which seemed to strike
me in spite of my unsympathetic mood. At the
close I reflected and arrived at the reasonable idea
of letting the whole pass by me in full swing.
In fact, I imbibed it in a manner with the most fortunate
results. I saw you suddenly at your desk, saw
you, heard you, and understood you. In this way
I received another proof of the experience that it
is our own fault if we cannot receive what is magnanimously
offered. This your address to the artists is
a grand, beautiful, splendid trait of your own artistic
life. I was deeply moved by the force of your
intention. You give utterance to it, body and
soul, at a time, in circumstances, and before people
who would be well advised in trying to understand
you. You have done well in drawing Schiller’s
lines out of their literary existence and in proclaiming
them loudly and clearly to the world with trumpet
sound. You have, as I say, done well. How
to do it was your own affair. You knew how
these lines should be proclaimed to the world, for
to none but you had occurred the necessity of that
proclamation. I at least know nobody who could
do something of this kind with such force. What
an artist intends to do shows to him how he should
do it, and by this how we recognize the what.
What you intended to do here you could not have expressed
otherwise than by this tremendous display of eloquence,
of emotion, of overpowering strength. This is
my criticism. I have no other. But who will
be able to sing this to your liking? Mercy on
me when I think of our tail-coated concert singers!
During the performance at Carlsruhe you had, probably
from your own inspiration, worked yourself into such
a state of excitement, that you thought you heard
them sing as they should have sung. I suspect,
however, that the public heard correctly what was sung,
and therefore could of course not understand the matter
at all. Dear friend, you require singers such
as I want for my Wotan, etc. Consider this!
I have become so abominably practical that the moment
of actual representation is always before my eyes,
and this is another source of my joyful despair.
Thanks then for your “Kunstler.” I feel as if it were meant for a present to myself only, and as if no one else were to know what you have really given to the world.


