The Composition of Indian Geographical Names eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 65 pages of information about The Composition of Indian Geographical Names.

The Composition of Indian Geographical Names eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 65 pages of information about The Composition of Indian Geographical Names.

4. -PAUG, -POG, -BOG, (Abn. _-bega_ or _-begat_; Del. _-pecat_;) an inseparable generic, denoting ‘WATER AT REST,’ ‘standing water,’ is the substantival component of names of small lakes and ponds, throughout New England.[27] Some of the most common of these names are,—­

[Footnote 27:  Paug is regularly formed from pe (Abn. bi), the base of nippe, and may be translated more exactly by ’where water is’ or ‘place of water.’]

Massa-paug, ’great pond,’—­which appears in a great variety of modern forms, as Mashapaug, Mashpaug, Massapogue, Massapog, &c.  A pond in Cranston, near Providence, R.I.; another in Warwick, in the same State; ‘Alexander’s Lake,’ in Killingly; ‘Gardiner’s Lake,’ in Salem, Bozrah and Montville; ‘Tyler Pond,’ in Goshen; ponds in Sharon, Groton, and Lunenburg, Mass., were each of them the ‘Massapaug’ or ‘great pond’ of its vicinity.

Quinni-paug, ‘long pond.’  One in Killingly, gave a name to Quinebaug River and the ‘Quinebaug country.’  Endicott, in 1651, wrote this name ‘Qunnubbagge’ (3 Mass.  Hist.  Coll., iv. 191).  “Quinepoxet,” the name of a pond and small river in Princeton, Mass., appears to be a corruption of the diminutive with the locative affix; Quinni-paug-es-it, ‘at the little long pond.’

Wongun-paug, ‘crooked (or bent) pond.’  There is one of the name in Coventry, Conn.  Written, ‘Wangunbog,’ ‘Wungumbaug,’ &c.

Petuhkqui-paug, ‘round pond,’ now called ‘Dumpling Pond,’ in Greenwich, Conn., gave a name to a plain and brook in that town, and, occasionally, to the plantation settled there, sometimes written ‘Petuckquapock.’

Nunni-paug, ‘fresh pond.’  One in Edgartown, Martha’s Vineyard, gave a name (Nunnepoag) to an Indian village near it.  Eliot wrote nunnipog, for ‘fresh water,’ in James iii. 12.

Sonki-paug or so[n]ki-paug, ‘cool pond.’ (Sonkipog, ’cold water,’ Eliot.) Egunk-sonkipaug, or ‘the cool pond (spring) of Egunk’ hill in Sterling, Conn., is named in Chandler’s Survey of the Mohegan country, as one of the east bounds.

Pahke-paug, ‘clear pond’ or ‘pure water pond.’  This name occurs in various forms, as ‘Pahcupog,’ a pond near Westerly, R.I.;[28] ‘Pauquepaug,’ transferred from a pond to a brook in Kent and New Milford; ‘Paquabaug,’ near Shepaug River, in Roxbury, &c.  ‘Pequabuck’ river, in Bristol and Farmington, appears to derive its name from some ’clear pond,’—­perhaps the one between Bristol and Plymouth.

[Footnote 28:  A bound of Human Garret’s land, one mile north-easterly from Ninigret’s old Fort.  See Conn.  Col.  Records, ii. 314.]

Another noun-generic that denotes ‘lake’ or ‘fresh water at rest,’ is found in many Abnaki, northern Algonkin and Chippewa names, but not, perhaps, in Massachusetts or Connecticut.  This is the Algonkin _-g[)a]mi_, _-g[)o]mi_, or _-gummee_. Kitchi-gami or ‘Kechegummee,’ the Chippewa name of Lake Superior, is ’the greatest, or chief lake.’ Caucomgomoc, in Maine, is the Abn. kaaekou-gami-k, ‘at Big-Gull lake.’ Temi-gami, ‘deep lake,’ discharges its waters into Ottawa River, in Canada; Kinou-gami, now Kenocami, ‘long lake,’ into the Saguenay, at Chicoutimi.

Copyrights
Project Gutenberg
The Composition of Indian Geographical Names from Project Gutenberg. Public domain.