Sign Language Among North American Indians Compared With That Among Other Peoples And Deaf-Mutes eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 430 pages of information about Sign Language Among North American Indians Compared With That Among Other Peoples And Deaf-Mutes.

Sign Language Among North American Indians Compared With That Among Other Peoples And Deaf-Mutes eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 430 pages of information about Sign Language Among North American Indians Compared With That Among Other Peoples And Deaf-Mutes.
country are rejoiced to meet persons speaking their language, with whom they can hold direct communication without the tiresome and often suspected medium of an interpreter.  When they met together they were found to pursue the same course as that noticed at the meeting of deaf-mutes who were either not instructed in any methodical dialect or who had received such instruction by different methods.  They often disagreed in the signs at first presented, but soon understood them, and finished by adopting some in mutual compromise, which proved to be those most strikingly appropriate, graceful, and convenient; but there still remained in some cases a plurality of fitting signs for the same idea or object.  On one of the most interesting of these occasions, at the Pennsylvania Institution for the Deaf and Dumb, in 1873, it was remarked that the signs of the deaf-mutes were much more readily understood by the Indians, who were Absaroka or Crows, Arapahos, and Cheyennes, than were theirs by the deaf-mutes, and that the latter greatly excelled in pantomimic effect.  This need not be surprising when it is considered that what is to the Indian a mere adjunct or accomplishment is to the deaf-mute the natural mode of utterance, and that there is still greater freedom from the trammel of translating words into action—­instead of acting the ideas themselves—­when, the sound of words being unknown, they remain still as they originated, but another kind of sign, even after the art of reading is acquired, and do not become entities as with us.  The “action, action, action,” of Demosthenes is their only oratory, not the mere heightening of it, however valuable.

On March 6, 1880, the writer had an interesting experience in taking to the National Deaf-Mute College at Washington seven Utes (which tribe, according to report, is unacquainted with sign language), among whom were Augustin, Alejandro, Jakonik, Severio, and Wash.  By the kind attention of President GALLAUDET a thorough test was given, an equal number of deaf-mute pupils being placed in communication with the Indians, alternating with them both in making individual signs and in telling narratives in gesture, which were afterwards interpreted in speech by the Ute interpreter and the officers of the college.  Notes of a few of them were taken, as follows: 

Among the signs was that for squirrel, given by a deaf-mute.  The right hand was placed over and facing the left, and about four inches above the latter, to show the height of the animal; then the two hands were held edgewise and horizontally in front, about eight inches apart (showing length); then imitating the grasping of a small object and biting it rapidly with the incisors, the extended index was pointed upward and forward (in a tree).

This was not understood, as the Utes have no sign for the tree squirrel, the arboreal animal not being now found in their region.

Deaf-mute sign for jack-rabbit:  The first two fingers of each hand extended (the remaining fingers and thumbs closed) were placed on either side of the head, pointing upward; then arching the hands, palm down, quick, interrupted, jumping movements forward were made.

Copyrights
Project Gutenberg
Sign Language Among North American Indians Compared With That Among Other Peoples And Deaf-Mutes from Project Gutenberg. Public domain.