“Les grandes faveurs que j’ai recues de votre Majeste m’obligent a lui rendre compte de ce qui me touche, celui en qui vous avez beaucoup d’interet. Et puisque par votre faveur, sous Dieu, j’ai deja surmonte les difficultes de la plus grande moitie du voyage que j’ai a faire par mer, j’ai pris la hardiesse d’entretenir votre Majeste de mon succes jusqu’en ce lieu. Le premier de Juin, le beau navire ‘Amaranta’ nous fit flotter sur la Baltique, et nonobstant les calmes, le vent contraire, et un terrible orage qui nous exercerent, par l’adresse de l’Amiral Clerc, du Capitaine Sinclair (de l’honnetete, respect, et soin desquels envers moi et ma suite, je suis redevable, comme de mille autres faveurs, a votre Majeste), comme par l’obeissance du navire a ses experts conducteurs, nous mimes pied a terre a Tremon, le port de Lubec, Mercredi le 7 Juin. Samedi nous arrivames a Hambourg, ou je suis a present, dans la maison des Anglais. Ce matin j’ai pense ne voir point le soir, ayant ete travaille d’un mal soudain, et tempete horrible qui m’a cuide renverser dans ce port. Mais il a plu a Dieu me remettre en bonne mesure, ainsi j’espere que je ne serai empeche d’achever mon voyage. Je prie Dieu qu’il preserve votre Majeste, et qu’il me rende si heureux, qu’etant rendu en mon pays, j’aie l’opportunite selon mon petit pouvoir de temoigner en effet que je suis
“De
votre Majeste
“Le tres-humble et
obeissant serviteur,
“B.
WHITELOCKE.
“Juin 14, 1654.”
June 20, 1654.
[SN: Whitelocke detained by contrary winds.]
The wind continued in the same quarter as before, very high and contrary to Whitelocke’s course, both the last night and this morning, which gave him and his company much trouble; but they must submit to the time and good pleasure of God.
About five o’clock this morning (an unusual hour for visits) Mr. Schestedt came on board Whitelocke’s ship from Glueckstadt, whither he came the day before by land. They had much discourse together, wherein this gentleman is copious, most of it to the same effect as at his former visits at Hamburg. He told Whitelocke of the Lord Wentworth’s being at Hamburg and his carriage there, and that he spake with respect towards the Protector and towards Whitelocke, but was full of wishes of ruin to the Protector’s party. Whitelocke inquired of him touching the levies of soldiers by the Princes in the Lower Saxony now in action, with whom Mr. Schestedt was very conversant. He said that the present levies were no other than such as those Princes made the last year, and usually make every year for their own defence in case there should be any occasion, and that he knew of no design extraordinary. Whitelocke asked him several questions about this matter, that he might be able to give information thereof to the Protector; but either there was nothing, or this gentleman would discover nothing in it. He was entertained in Whitelocke’s cabin at breakfast, where he fed and drank wine heartily, and at his going away Whitelocke gave him twenty-one guns, and ordered the ‘Elizabeth’ to give him nineteen, and sent him to shore in one of his ship-boats. The wind being very high, and not changing all this day, to the trouble of Whitelocke and hindrance of his voyage.


