In his tragedy “Almansor,” written during the years 1820 and 1821,[226] his deep-rooted antipathy to Christianity finds strong expression through Almansor, although the countervailing arguments are eloquently stated by the heroine. Prophetic of the poet’s own later experience is the representation of the hero, who is beguiled by his love for Zuleima into vowing allegiance to the Christian faith, only to find that the sacrifice has failed to win for him the object for which it was made. In the character of Almansor, more than anywhere else, Heine’s “Liebesschmerz” and “Judenschmerz” have combined to produce in him an inner dissonance which expresses itself in lyric lines of real Weltschmerz:
Ich bin recht mued
Und krank, und kranker noch
als krank, denn ach,
Die allerschlimmste Krankheit
ist das Leben;
Und heilen kann sie nur der
Tod....[227]
But here too, as in “Ratcliff,” such passages are exceptional. In the main these tragedies are nothing more than vehicles for the poet’s stormy protest, much of it after the Storm and Stress pattern;[228] and mere protest, however acrimonious, cannot be called Weltschmerz.
Certain it is that during these early years numerous disappointments other than those of love contributed to produce in the poet a gloomy state of mind. A reflection of the unhappiness which he had experienced during his residence in Hamburg is found in many passages in his correspondence which express his repugnance for the city and its people. To Immanuel Wohlwill (1823): “Es freut mich, dass es Dir in den Armen der aimablen Hammonia zu behagen beginnt; mir ist diese Schoene zuwider. Mich taeuscht nicht der goldgestickte Rock, ich weiss, sie traegt ein schmutziges Hemd auf dem gelben Leibe, und mit den schmelzenden Liebesseufzern ‘Rindfleisch[3] Banko!’ sinkt sie an die Brust des Meistbietenden.... Vielleicht thue ich aber der guten Stadt Hamburg unrecht; die Stimmung, die mich beherrschte, als ich dort einige Zeit lebte, war nicht dazu geeignet, mich zu einem unbefangenen Beurteiler zu machen; mein inneres Leben war bruetendes Versinken in den duesteren, nur von phantastischen Lichtern durchblitzten Schacht der Traumwelt, mein aeusseres Leben war toll, wuest, cynisch, abstossend; mit einem Worte, ich machte es zum schneidenden Gegensatz meines inneren Lebens, damit mich dieses nicht durch sein Uebergewicht zerstoere."[229] To Moser (1823): “Hamburg? sollte ich dort noch so viele Freuden finden koennen, als ich schon Schmerzen dort empfand? Dieses ist freilich unmoeglich—“[230] “Hamburg!!! mein Elysium und Tartarus zu gleicher Zeit! Ort, den ich detestiere und am meisten liebe, wo mich die abscheulichsten Gefuehle martern und we ich mich dennoch hinwuensche."[231] Another letter to Moser is dated: “Verdammtes Hamburg, den 14. Dezember, 1825."[232] The following year he writes, in a letter to Immermann: “Ich verliess Goettingen, suchte in Hamburg ein Unterkommen,


