[134] [It was sold at the Sale of his Aldine Library
for L68. 15s. 8d. and
is now, I believe, in the
fine Collection of Sir John Thorold, Bart,
at Syston Park. The Cicero
did not come over for sale.]
[135] [In the previous edition I had supposed, erroneously,
that it was the
Father, M. Renouard himself,
who had invoked his name on the occasion.
The verses are pretty enough,
and may as well find a place here
as in M. Crapelet’s
performance.
Je l’ai
vu ce fameux bouquin
Qui te fait un
titre de gloire:
Tout Francois
qui passe le Rhin
Doit remporter
une Victoire.]
[136] [M. Renouard obtained it at a public sale
in Paris, against a very
stiff commission left for
it by myself. A copy of equal beauty is in
the Library of the Right Hon.
T. Grenville.]
[137] [The Theophrastus was sold for L12 1s. 6d. and
the Aristotle for L40.
The latter is in the Library
of the Rt. Hon. T. Grenville, having been
subsequently coated in red
morocco by C. Lewis.]
[138] [It seems that I have committed a very grave
error, in the preceding
edition, by making Mons.
Renouard “superintend the gathering in of his
VINTAGE,” at his country-house
(St. Valerie) whereas there are no
Vineyards in Picardy.
France and Wine seemed such synonymes, that I
almost naturally attached
a vineyard to every country villa.]
[139] [It was published in 1820.]
[140] “The luxurious English Bibliographer is
astonished at the publication
of the “Manuel”
without the accompaniment of Plates, Fac-similes,
Vignettes, and other graphic
attractions. It is because intrinsic
merit is preferable to
form and ornament: that at once establishes
its worth and its success.”
CRAPELET, vol. iv. p. 88. This amiable
Translator and sharp-sighted
Critic never loses an opportunity of a
fling at the “luxurious
English Bibliographer!”
[141] [My translator again brandishes his pen in order
to draw
good-natured comparisons.
“It would be lucky for him, if, to the
qualities he possesses, M.
Dibdin would unite those which he praises
in M. Brunet: his work
and the public would be considerable gainers by
it: his books would not
be so costly, and would be more profitable.
The English Author describes
nothing in a sang-froid manner: he is
for ever charging:
and, as he does not want originality in his
vivacity, he should seem to
wish to be the CALLOT of Bibliography.”
CRAPELET. Ibid.
I accept the title with all my heart.]


