Votre tres humble Serviteur,
[Autograph: AulAug. Renouard]
[131] [Now completed in 60 volumes 8vo.: and
the most copious and correct
of ALL the editions of the
author. It is a monument, as splendid as
honourable, of the Publisher’s
spirit of enterprise. For particulars,
consult the Library Companion,
p. 771, edit. 1824.]
[132] The year following the above description, the
Catalogue, alluded to,
made its appearance under
the title of “Catalogue de la Bibliotheque
d’un Amateur,”
in four not very capacious octavo volumes:
printed
by CRAPELET, who finds it
impossible to print—ill. I am
very glad
such a catalogue has been
published; and I hope it will be at once a
stimulus and a model for other
booksellers, with large and curious
stocks in hand, to do the
same thing. But I think M. Renouard might
have conveniently got the
essentials of his bibliographical gossipping
into two volumes; particularly
as, in reading such a work, one must
necessarily turn rapidly over
many leaves which contain articles of
comparatively common occurrence,
and of scarcely common interest. It
is more especially in regard
to modern French books, of which he
seems to rejoice and revel
in the description—(see, among other
references, vol. iii. p. 286-310)
that we may be allowed to regret
such dilated statements; the
more so, as, to the fastidious taste of
the English, the engravings,
in the different articles described, have
not the beauty and merit which
are attached to them by the French. Yet
does M. Renouard narrate pleasantly,
and write elegantly.
In regard to the “brush at the Decameron,” above alluded to, I read it with surprise and pleasure—on the score of the moderate tone of criticism which it displayed—and shall wear it in my hat with as much triumph as a sportsman does a “brush” of a different description! Was it originally more piquan? I have reason not only to suspect, but to know, that it WAS. Be this as it may, I should never, in the first place, have been backward in returning all home thrusts upon the aggressor—and, in the second place, I am perfectly disposed that my work may stand by the test of such criticism. It is, upon the whole, fair and just; and justice always implies the mention of defects as well as of excellencies. It may, however, be material to remark, that the third volume of the Decameron is hardly amenable to the tribunal of French criticism; inasmuch as the information which it contains is almost entirely national—and therefore partial in its application.
[133] [Not so. Messrs. Payne and Foss once shewed
me a yet larger
copy of it upon vellum, than
even M. Renouard’s: but so many of the
leaves had imbibed an indelible
stain, which no skill could eradicate,
that it was scarcely a saleable
article. It was afterwards bought by
Mr. Bohn at a public auction.]


