Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

S:  They think the allies are not gone, and if the allies should come (again) they would fain be in the deserts with the desert Arabs asking for news about you, and if they were among you they would not fight save a little.

033.021 Y:  Ye have indeed in the Messenger of Allah a beautiful pattern (of conduct) for any one whose hope is in Allah and the Final Day, and who engages much in the Praise of Allah.

P:  Verily in the messenger of Allah ye have a good example for him who looketh unto Allah and the Last Day, and remembereth Allah much.

S:  Certainly you have in the Messenger of Allah an excellent exemplar for him who hopes in Allah and the latter day and remembers Allah much.

033.022 Y:  When the Believers saw the Confederate forces, they said:  “This is what Allah and his Messenger had promised us, and Allah and His Messenger told us what was true.”  And it only added to their faith and their zeal in obedience.

P:  And when the true believers saw the clans, they said:  This is that which Allah and His messenger promised us.  Allah and His messenger are true.  It did but confirm them in their faith and resignation.

S:  And when the believers saw the allies, they said:  This is what Allah and His Messenger promised us, and Allah and His Messenger spoke the truth; and it only increased them in faith and submission.

033.023 Y:  Among the Believers are men who have been true to their covenant with Allah:  of them some have completed their vow (to the extreme), and some (still) wait:  but they have never changed (their determination) in the least: 

P:  Of the believers are men who are true to that which they covenanted with Allah.  Some of them have paid their vow by death (in battle), and some of them still are waiting; and they have not altered in the least;

S:  Of the believers are men who are true to the covenant which they made with Allah:  so of them is he who accomplished his vow, and of them is he who yet waits, and they have not changed in the least;

033.024 Y:  That Allah may reward the men of Truth for their Truth, and punish the Hypocrites if that be His Will, or turn to them in Mercy:  for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

P:  That Allah may reward the true men for their truth, and punish the hypocrites if He will, or relent toward them (if He will).  Lo!  Allah is Forgiving, Merciful.

S:  That Allah may reward the truthful for their truth, and punish the hypocrites if He please or turn to them (mercifully); surely Allah is Forgiving, Merciful.

033.025 Y:  And Allah turned back the Unbelievers for (all) their fury:  no advantage did they gain; and enough is Allah for the believers in their fight.  And Allah is full of Strength, able to enforce His Will.

P:  And Allah repulsed the disbelievers in their wrath; they gained no good.  Allah averted their attack from the believers.  Allah is ever Strong, Mighty.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.