Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

S:  And one of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your tongues and colors; most surely there are signs in this for the learned.

030.023 Y:  And among His Signs is the sleep that ye take by night and by day, and the quest that ye (make for livelihood) out of His Bounty:  verily in that are signs for those who hearken.

P:  And of His signs is your slumber by night and by day, and your seeking of His bounty.  Lo! herein indeed are portents for folk who heed.

S:  And one of His signs is your sleeping and your seeking of His grace by night and (by) day; most surely there are signs in this for a people who would hear.

030.024 Y:  And among His Signs, He shows you the lightning, by way both of fear and of hope, and He sends down rain from the sky and with it gives life to the earth after it is dead:  verily in that are Signs for those who are wise.

P:  And of His signs is this:  He showeth you the lightning for a fear and for a hope, and sendeth down water from the sky, and thereby quickeneth the earth after her death.  Lo! herein indeed are portents for folk who understand.

S:  And one of His signs is that He shows you the lightning for fear and for hope, and sends down water from the clouds then gives life therewith to the earth after its death; most surely there are signs in this for a people who understand.

030.025 Y:  And among His Signs is this, that heaven and earth stand by His Command:  then when He calls you, by a single call, from the earth, behold, ye (straightway) come forth.

P:  And of His signs is this:  The heavens and the earth stand fast by His command, and afterward, when He calleth you, lo! from the earth ye will emerge.

S:  And one of His signs is that the heaven and the earth subsist by His command, then when He calls you with a (single) call from out of the earth, lo! you come forth.

030.026 Y:  To Him belongs every being that is in the heavens and on earth:  all are devoutly obedient to Him.

P:  Unto Him belongeth whosoever is in the heavens and the earth.  All are obedient unto Him.

S:  And His is whosoever is in the heavens and the earth; all are obedient to Him.

030.027 Y:  It is He Who begins (the process of) creation; then repeats it; and for Him it is most easy.  To Him belongs the loftiest similitude (we can think of) in the heavens and the earth:  for He is Exalted in Might, full of Wisdom.

P:  He it is Who produceth creation, then reproduceth it, and it is easier for Him.  His is the Sublime Similitude in the heavens and the earth.  He is the Mighty, the Wise.

S:  And He it is Who originates the creation, then reproduces it, and it is easy to Him; and His are the most exalted attributes in the heavens and the earth, and He is the Mighty, the Wise.

030.028 Y:  He does propound to you a similitude from your own (experience):  do ye have partners among those whom your right hands possess, to share as equals in the wealth We have bestowed on you?  Do ye fear them as ye fear each other?  Thus do we explain the Signs in detail to a people that understand.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.