Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

028.069 Y:  And thy Lord knows all that their hearts conceal and all that they reveal.

P:  And thy Lord knoweth what their breasts conceal, and what they publish.

S:  And your Lord knows what their breasts conceal and what they manifest.

028.070 Y:  And He is Allah:  There is no god but He.  To Him be praise, at the first and at the last:  for Him is the Command, and to Him shall ye (all) be brought back.

P:  And He is Allah; there is no God save Him.  His is all praise in the former and the latter (state), and His is the command, and unto Him ye will be brought back.

S:  And He is Allah, there is no god but He!  All praise is due to Him in this (life) and the hereafter, and His is the judgment, and to Him you shall be brought back.

028.071 Y:  Say:  See ye?  If Allah were to make the night perpetual over you to the Day of Judgment, what god is there other than Allah, who can give you enlightenment?  Will ye not then hearken?

P:  Say:  Have ye thought, if Allah made night everlasting for you till the Day of Resurrection, who is a god beside Allah who could bring you light?  Will ye not then hear?

S:  Say:  Tell me, if Allah were to make the night to continue incessantly on you till the day of resurrection, who is the god besides Allah that could bring you light?  Do you not then hear?

028.072 Y:  Say:  See ye?  If Allah were to make the day perpetual over you to the Day of Judgment, what god is there other than Allah, who can give you a night in which ye can rest?  Will ye not then see?

P:  Say:  Have ye thought, if Allah made day everlasting for you till the Day of Resurrection, who is a god beside Allah who could bring you night wherein ye rest?  Will ye not then see?

S:  Say:  Tell me, if Allah were to make the day to continue incessantly on you till the day of resurrection, who is the god besides Allah that could bring you the night in which you take rest?  Do you not then see?

028.073 Y:  It is out of His Mercy that He has made for you Night and Day,- that ye may rest therein, and that ye may seek of his Grace;- and in order that ye may be grateful.

P:  Of His mercy hath He appointed for you night and day, that therein ye may rest, and that ye may seek His bounty, and that haply ye may be thankful.

S:  And out of His mercy He has made for you the night and the day, that you may rest therein, and that you may seek of His grace, and that you may give thanks.

028.074 Y:  The Day that He will call on them, He will say:  “Where are my ‘partners’? whom ye imagined (to be such)?”

P:  And on the Day when He shall call unto them and say:  Where are My partners whom ye pretended?

S:  And on the day when He shall call them and say:  Where are those whom you deemed to be My associates?

028.075 Y:  And from each people shall We draw a witness, and We shall say:  “Produce your Proof”:  then shall they know that the Truth is in Allah (alone), and the (lies) which they invented will leave them in lurch.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.