028.036 Y: When Moses came to them with Our clear signs, they said: “This is nothing but sorcery faked up: never did we head the like among our fathers of old!”
P: But when Moses came unto them with Our clear tokens, they said: This is naught but invented magic. We never heard of this among our fathers of old.
S: So when Musa came to them with Our clear signs, they said: This is nothing but forged enchantment, and we never heard of it amongst our fathers of old.
028.037 Y: Moses said: “My Lord knows best who it is that comes with guidance from Him and whose end will be best in the Hereafter: certain it is that the wrong-doers will not prosper.”
P: And Moses said: My Lord is Best Aware of him who bringeth guidance from His presence, and whose will be the sequel of the Home (of bliss). Lo! wrong-doers will not be successful.
S: And Musa said: My Lord knows best who comes with guidance from Him, and whose shall be the good end of the abode; surely the unjust shall not be successful.
028.038 Y: Pharaoh said: “O Chiefs! no god do I know for you but myself: therefore, O Haman! light me a (kiln to bake bricks) out of clay, and build me a lofty palace, that I may mount up to the god of Moses: but as far as I am concerned, I think (Moses) is a liar!”
P: And Pharaoh said: O chiefs! I know not that ye have a god other than me, so kindle for me (a fire), O Haman, to bake the mud; and set up for me a lofty tower in order that I may survey the god of Moses; and lo! I deem him of the liars.
S: And Firon said: O chiefs! I do not know of any god for you besides myself; therefore kindle a fire for me, O Haman, for brick, then prepare for me a lofty building so that I may obtain knowledge of Musa’s god, and most surely I think him to be one of the liars.
028.039 Y: And he was arrogant and insolent in the land, beyond reason,- He and his hosts: they thought that they would not have to return to Us!
P: And he and his hosts were haughty in the land without right, and deemed that they would never be brought back to Us.
S: And he was unjustly proud in the land, he and his hosts, and they deemed that they would not be brought back to Us.
028.040 Y: So We seized him and his hosts, and We flung them into the sea: Now behold what was the end of those who did wrong!
P: Therefor We seized him and his hosts, and abandoned them unto the sea. Behold the nature of the consequence for evil-doers!
S: So We caught hold of him and his hosts, then We cast them into the sea, and see how was the end of the unjust.
028.041 Y: And we made them (but) leaders inviting to the Fire; and on the Day of Judgment no help shall they find.
P: And We made them patterns that invite unto the Fire, and on the Day of Resurrection they will not be helped.
S: And We made them Imams who call to the fire, and on the day of resurrection they shall not be assisted.


