Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

026.202 Y:  But the (Penalty) will come to them of a sudden, while they perceive it not;

P:  So that it will come upon them suddenly, when they perceive not.

S:  And it shall come to them all of a sudden, while they shall not perceive;

026.203 Y:  Then they will say:  “Shall we be respited?”

P:  Then they will say:  Are we to be reprieved?

S:  Then they will say:  Shall we be respited?

026.204 Y:  Do they then ask for Our Penalty to be hastened on?

P:  Would they (now) hasten on Our doom?

S:  What! do they still seek to hasten on Our punishment?

026.205 Y:  Seest thou?  If We do let them enjoy (this life) for a few years,

P:  Hast thou then seen, if We content them for (long) years,

S:  Have you then considered if We let them enjoy themselves for years,

026.206 Y:  Yet there comes to them at length the (Punishment) which they were promised!

P:  And then cometh that which they were promised,

S:  Then there comes to them that with which they are threatened,

026.207 Y:  It will profit them not that they enjoyed (this life)!

P:  (How) that wherewith they were contented naught availeth them?

S:  That which they were made to enjoy shall not avail them?

026.208 Y:  Never did We destroy a population, but had its warners —

P:  And We destroyed no township but it had its warners

S:  And We did not destroy any town but it had (its) warners,

026.209 Y:  By way of reminder; and We never are unjust.

P:  For reminder, for We never were oppressors.

S:  To remind, and We are never unjust.

026.210 Y:  No evil ones have brought down this (Revelation): 

P:  The devils did not bring it down.

S:  And the Shaitans have not come down with it.

026.211 Y:  It would neither suit them nor would they be able (to produce it).

P:  It is not meet for them, nor is it in their power,

S:  And it behoves them not, and they have not the power to do (it).

026.212 Y:  Indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it.

P:  Lo! verily they are banished from the hearing.

S:  Most surely they are far removed from the hearing of it.

026.213 Y:  So call not on any other god with Allah, or thou wilt be among those under the Penalty.

P:  Therefor invoke not with Allah another god, lest thou be one of the doomed.

S:  So call not upon another god with Allah, lest you be of those who are punished.

026.214 Y:  And admonish thy nearest kinsmen,

P:  And warn thy tribe of near kindred,

S:  And warn your nearest relations,

026.215 Y:  And lower thy wing to the Believers who follow thee.

P:  And lower thy wing (in kindness) unto those believers who follow thee.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.