Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

S:  (Firon) said:  And who is your Lord, O Musa?

020.050 Y:  He said:  “Our Lord is He Who gave to each (created) thing its form and nature, and further, gave (it) guidance.”

P:  He said:  Our Lord is He Who gave unto everything its nature, then guided it aright.

S:  He said:  Our Lord is He Who gave to everything its creation, then guided it (to its goal).

020.051 Y:  (Pharaoh) said:  “What then is the condition of previous generations?”

P:  He said:  What then is the state of the generations of old?

S:  He said:  Then what is the state of the former generations?

020.052 Y:  He replied:  “The knowledge of that is with my Lord, duly recorded:  my Lord never errs, nor forgets,"-

P:  He said:  The knowledge thereof is with my Lord in a Record.  My Lord neither erreth nor forgetteth,

S:  He said:  The knowledge thereof is with my Lord in a book, my Lord errs not, nor does He forget;

020.053 Y:  “He Who has, made for you the earth like a carpet spread out; has enabled you to go about therein by roads (and channels); and has sent down water from the sky.”  With it have We produced diverse pairs of plants each separate from the others.

P:  Who hath appointed the earth as a bed and hath threaded roads for you therein and hath sent down water from the sky and thereby We have brought forth divers kinds of vegetation,

S:  Who made the earth for you an expanse and made for you therein paths and sent down water from the cloud; then thereby We have brought forth many species of various herbs.

020.054 Y:  Eat (for yourselves) and pasture your cattle:  verily, in this are Signs for men endued with understanding.

P:  (Saying):  Eat ye and feed your cattle.  Lo! herein verily are portents for men of thought.

S:  Eat and pasture your cattle; most surely there are signs in this for those endowed with understanding.

020.055 Y:  From the (earth) did We create you, and into it shall We return you, and from it shall We bring you out once again.

P:  Thereof We created you, and thereunto We return you, and thence We bring you forth a second time.

S:  From it We created you and into it We shall send you back and from it will We raise you a second time.

020.056 Y:  And We showed Pharaoh all Our Signs, but he did reject and refuse.

P:  And We verily did show him all Our tokens, but he denied them and refused.

S:  And truly We showed him Our signs, all of them, but he rejected and refused.

020.057 Y:  He said:  “Hast thou come to drive us out of our land with thy magic, O Moses?”

P:  He said:  Hast come to drive us out from our land by thy magic, O Moses?

S:  Said he:  Have you come to us that you should turn us out of our land by your magic, O Musa?

020.058 Y:  “But we can surely produce magic to match thine!  So make a tryst between us and thee, which we shall not fail to keep — neither we nor thou — in a place where both shall have even chances.”

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.