P: He said: O Iblis! What aileth thee that thou art not among the prostrate?
S: He said: O Iblis! what excuse have you that you are not with those who make obeisance?
015.033 Y: (Iblis) said: “I am not one to prostrate myself to man, whom Thou didst create from sounding clay, from mud moulded into shape.”
P: He said: I am not one to prostrate myself unto a mortal whom Thou hast created out of potter’s clay of black mud altered!
S: He said: I am not such that I should make obeisance to a mortal whom Thou hast created of the essence of black mud fashioned in shape.
015.034 Y: (Allah) said: “Then get thee out from here; for thou art rejected, accursed.”
P: He said: Then go thou forth from hence, for lo! thou art outcast.
S: He said: Then get out of it, for surely you are driven away:
015.035 Y: “And the curse shall be on thee till the day of Judgment.”
P: And lo! the curse shall be upon thee till the Day of Judgment.
S: And surely on you is curse until the Day of Judgment.
015.036 Y: (Iblis) said: “O my Lord! give me then respite till the Day the (dead) are raised.”
P: He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised.
S: He said: My Lord! then respite me till the time when they are raised.
015.037 Y: (Allah) said: “Respite is granted thee-”
P: He said: Then lo! thou art of those reprieved
S: He said: So surely you are of the respited ones
015.038 Y: “Till the Day of the Time appointed.”
P: Till the Day of appointed time.
S: Till the period of the time made known.
015.039 Y: (Iblis) said: “O my Lord! because Thou hast put me in the wrong, I will make (wrong) fair-seeming to them on the earth, and I will put them all in the wrong,-”
P: He said: My Lord! Because Thou hast sent me astray, I verily shall adorn the path of error for them in the earth, and shall mislead them every one,
S: He said: My Lord! because Thou hast made life evil to me, I will certainly make (evil) fair-seeming to them on earth, and I will certainly cause them all to deviate,
015.040 Y: “Except Thy servants among them, sincere and purified (by Thy Grace).”
P: Save such of them as are Thy perfectly devoted slaves.
S: Except Thy servants from among them, the devoted ones.
015.041 Y: (Allah) said: “This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me.”
P: He said: This is a right course incumbent upon Me:
S: He said: This is a right way with Me:
015.042 Y: “For over My servants no authority shalt thou have, except such as put themselves in the wrong and follow thee.”
P: Lo! as for My slaves, thou hast no power over any of them save such of the froward as follow thee,


