Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

011.025 Y:  We sent Noah to his people (with a mission):  “I have come to you with a Clear Warning:” 

P:  And We sent Noah unto his folk (and he said):  Lo!  I am a plain warner unto you.

S:  And certainly We sent Nuh to his people:  Surely I am a plain warner for you: 

011.026 Y:  “That ye serve none but Allah:  Verily I do fear for you the penalty of a grievous day.”

P:  That ye serve none, save Allah.  Lo!  I fear for you the retribution of a painful Day.

S:  That you shall not serve any but Allah, surely I fear for you the punishment of a painful day.

011.027 Y:  But the chiefs of the Unbelievers among his people said:  “We see (in) thee nothing but a man like ourselves:  Nor do we see that any follow thee but the meanest among us, in judgment immature:  Nor do we see in you (all) any merit above us:  in fact we thing ye are liars!”

P:  The chieftains of his folk, who disbelieved, said:  We see thee but a mortal like us, and we see not that any follow thee save the most abject among us, without reflection.  We behold in you no merit above us - nay, we deem you liars.

S:  But the chiefs of those who disbelieved from among his people said:  We do not consider you but a mortal like ourselves, and we do not see any have followed you but those who are the meanest of us at first thought and we do not see in you any excellence over us; nay, we deem you liars.

011.028 Y:  He said:  “O my people!  See ye if (it be that) I have a Clear Sign from my Lord, and that He hath sent Mercy unto me from His own presence, but that the Mercy hath been obscured from your sight? shall we compel you to accept it when ye are averse to it?”

P:  He said:  O my people!  Bethink you, if I rely on a clear proof from my Lord and there hath come unto me a mercy from His presence, and it hath been made obscure to you, can we compel you to accept it when ye are averse thereto?

S:  He said:  O my people! tell me if I have with me clear proof from my Lord, and He has granted me mercy from Himself and it has been made obscure to you; shall we constrain you to (accept) it while you are averse from it?

011.029 Y:  “And O my people!  I ask you for no wealth in return:  my reward is from none but Allah:  But I will not drive away (in contempt) those who believe:  for verily they are to meet their Lord, and ye I see are the ignorant ones!”

P:  And O my people!  I ask of you no wealth therefor.  My reward is the concern only of Allah, and I am not going to thrust away those who believe — Lo! they have to meet their Lord! — but I see you a folk that are ignorant.

S:  And, O my people!  I ask you not for wealth in return for it; my reward is only with Allah and I am not going to drive away those who believe; surely they shall meet their Lord, but I consider you a people who are ignorant: 

011.030 Y:  “And O my people! who would help me against Allah if I drove them away?  Will ye not then take heed?”

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.