Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

P:  And to the three also (did He turn in mercy) who were left behind, when the earth, vast as it is, was straitened for them, and their own souls were straitened for them till they bethought them that there is no refuge from Allah save toward Him.  Then turned He unto them in mercy that they (too) might turn (repentant unto Him).  Lo!  Allah!  He is the Relenting, the Merciful.

S:  And to the three who were left behind, until the earth became strait to them notwithstanding its spaciousness and their souls were also straitened to them; and they knew it for certain that there was no refuge from Allah but in Him; then He turned to them (mercifully) that they might turn (to Him); surely Allah is the Oft-returning (to mercy), the Merciful.

009.119 Y:  O ye who believe!  Fear Allah and be with those who are true (in word and deed).

P:  O ye who believe!  Be careful of your duty to Allah, and be with the truthful.

S:  O you who believe! be careful of (your duty to) Allah and be with the true ones.

009.120 Y:  It was not fitting for the people of Medina and the Bedouin Arabs of the neighbourhood, to refuse to follow Allah’s Messenger, nor to prefer their own lives to his:  because nothing could they suffer or do, but was reckoned to their credit as a deed of righteousness,- whether they suffered thirst, or fatigue, or hunger, in the cause of Allah, or trod paths to raise the ire of the Unbelievers, or received any injury whatever from an enemy:  for Allah suffereth not the reward to be lost of those who do good;-

P:  It is not for the townsfolk of Al-Madinah and for those around them of the wandering Arabs so stay behind the messenger of Allah and prefer their lives to his life.  That is because neither thirst nor toil nor hunger afflicteth them in the way of Allah, nor step they any step that angereth the disbelievers, nor gain they from the enemy a gain, but a good deed is recorded for them therefor.  Lo!  Allah loseth not the wages of the good.

S:  It did not beseem the people of Medina and those round about them of the dwellers of the desert to remain behind the Messenger of Allah, nor should they desire (anything) for themselves in preference to him; this is because there afflicts them not thirst or fatigue or hunger in Allah’s way, nor do they tread a path which enrages the unbelievers, nor do they attain from the enemy what they attain, but a good work is written down to them on account of it; surely Allah does not waste the reward of the doers of good;

009.121 Y:  Nor could they spend anything (for the cause) — small or great- nor cut across a valley, but the deed is inscribed to their credit:  that Allah may requite their deed with the best (possible reward).

P:  Nor spend they any spending, small or great, nor do they cross a valley, but it is recorded for them, that Allah may repay them the best of what they used to do.

S:  Nor do they spend anything that may be spent, small or great, nor do they traverse a valley, but it is written down to their credit, that Allah may reward them with the best of what they have done.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.