Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

S:  And (know) that this is My path, the right one therefore follow it, and follow not (other) ways, for they will lead you away from His way; this He has enjoined you with that you may guard (against evil).

006.154 Y:  Moreover, We gave Moses the Book, completing (Our favour) to those who would do right, and explaining all things in detail,- and a guide and a mercy, that they might believe in the meeting with their Lord.

P:  Again, We gave the Scripture unto Moses, complete for him who would do good, an explanation of all things, a guidance and a mercy, that they might believe in the meeting with their Lord.

S:  Again, We gave the Book to Musa to complete (Our blessings) on him who would do good (to others), and making plain all things and a guidance and a mercy, so that they should believe in the meeting of their Lord.

006.155 Y:  And this is a Book which We have revealed as a blessing:  so follow it and be righteous, that ye may receive mercy: 

P:  And this is a blessed Scripture which We have revealed.  So follow it and ward off (evil), that ye may find mercy.

S:  And this is a Book We have revealed, blessed; therefore follow it and guard (against evil) that mercy may be shown to you.

006.156 Y:  Lest ye should say:  “The Book was sent down to two Peoples before us, and for our part, we remained unacquainted with all that they learned by assiduous study:” 

P:  Lest ye should say:  The Scripture was revealed only to two sects before us, and we in sooth were unaware of what they read;

S:  Lest you say that the Book was only revealed to two parties before us and We were truly unaware of what they read.

006.157 Y:  Or lest ye should say:  “If the Book had only been sent down to us, we should have followed its guidance better than they.”  Now then hath come unto you a clear (sign) from your Lord,- and a guide and a mercy:  then who could do more wrong than one who rejecteth Allah’s signs, and turneth away therefrom?  In good time shall We requite those who turn away from Our signs, with a dreadful penalty, for their turning away.

P:  Or lest ye should say:  If the Scripture had been revealed unto us, we surely had been better guided than are they.  Now hath there come unto you a clear proof from your Lord, a guidance and mercy; and who doeth greater wrong than he who denieth the revelations of Allah, and turneth away from them?  We award unto those who turn away from Our revelations an evil doom because of their aversion.

S:  Or lest you should say:  If the Book had been revealed to us, we would certainly have been better guided than they, so indeed there has come to you clear proof from your Lord, and guidance and mercy.  Who then is more unjust than he who rejects Allah’s communications and turns away from them?  We will reward those who turn away from Our communications with an evil chastisement because they turned away.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.