Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,833 pages of information about Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side.

P:  Relent not in pursuit of the enemy.  If ye are suffering, lo! they suffer even as ye suffer and ye hope from Allah that for which they cannot hope.  Allah is ever Knower, Wise.

S:  And be not weak hearted in pursuit of the enemy; if you suffer pain, then surely they (too) suffer pain as you suffer pain, and you hope from Allah what they do not hope; and Allah is Knowing, Wise.

004.105 Y:  We have sent down to thee the Book in truth, that thou mightest judge between men, as guided by Allah:  so be not (used) as an advocate by those who betray their trust;

P:  Lo!  We reveal unto thee the Scripture with the truth, that thou mayst judge between mankind by that which Allah showeth thee.  And be not thou a pleader for the treacherous;

S:  Surely We have revealed the Book to you with the truth that you may judge between people by means of that which Allah has taught you; and be not an advocate on behalf of the treacherous.

004.106 Y:  But seek the forgiveness of Allah; for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

P:  And seek forgiveness of Allah.  Lo!  Allah is ever Forgiving, Merciful.

S:  And ask forgiveness of Allah; surely Allah is Forgiving, Merciful.

004.107 Y:  Contend not on behalf of such as betray their own souls; for Allah loveth not one given to perfidy and crime: 

P:  And plead not on behalf of (people) who deceive themselves.  Lo!  Allah loveth not one who is treacherous and sinful.

S:  And do not plead on behalf of those who act unfaithfully to their souls; surely Allah does not love him who is treacherous, sinful;

004.108 Y:  They may hide (Their crimes) from men, but they cannot hide (Them) from Allah, seeing that He is in their midst when they plot by night, in words that He cannot approve:  And Allah Doth compass round all that they do.

P:  They seek to hide from men and seek not to hide from Allah.  He is with them when by night they hold discourse displeasing unto Him.  Allah ever surroundeth what they do.

S:  They hide themselves from men and do not hide themselves from Allah, and He is with them when they meditate by night words which please Him not, and Allah encompasses what they do.

004.109 Y:  Ah!  These are the sort of men on whose behalf ye may contend in this world; but who will contend with Allah on their behalf on the Day of Judgment, or who will carry their affairs through?

P:  Ho! ye are they who pleaded for them in the life of the world.  But who will plead with Allah for them on the Day of Resurrection, or who will then be their defender?

S:  Behold! you are they who (may) plead for them in this world’s life, but who will plead for them with Allah on the resurrection day, or who shall be their protector?

004.110 Y:  If any one does evil or wrongs his own soul but afterwards seeks Allah’s forgiveness, he will find Allah Oft-Forgiving, Most Merciful.

Copyrights
Project Gutenberg
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side from Project Gutenberg. Public domain.