The Arte of English Poesie eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 355 pages of information about The Arte of English Poesie.

The Arte of English Poesie eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 355 pages of information about The Arte of English Poesie.

For it may be taken in another peruerser sence by that sorte of persons that heare it, in whose eares no such matter ought almost to be called in memory, this vice is called by the Greekes Cacemphaton, we call it the vnshamefast or figure of foule speech, which our courtly maker shall in any case shunne, least of a Poet he become a Buffon or rayling companion, the Latines called him Scurra.  There is also another sort of ilfauoured speech subiect to this vice, but resting more in the manner of the ilshapen sound and accent, than for the matter it selfe, which may easily be auoyded in choosing your wordes those that bee of the pleasantest orthography, and not to rune too many like sounding words together.

  [Sidenote:  Tautologia, or the figure of selfe saying.]
Ye haue another manner of composing your metre nothing commendable, specially if it be too much vsed, and is when our maker takes too much delight to fill his verse with wordes beginning all with a letter, as an English rimer that said: 
  The deadly droppes of darke disdaine,
  Do daily drench my due desartes.

And as the Monke we spake of before, wrote a whole Poeme to the honor of Carolus Caluus euery word in his verse beginning with C, thus: 
  Carmina clarifone Caluis cantate camena.

Many of our English makers vse it too much, yet we confesse it doth not ill but pretily becomes the meetre, if ye passe not two or three words in one verse, and vse it not very much, as he that said by way of Epithete.
  The smoakie sighes:  the trickling teares.

And such like, for such composition makes the meetre runne away smoother, and passeth from the lippes with more facilitie by iteration of a letter then by alteration, which alteration of a letter requires an exchange of ministery and office in the lippes, teeth or palate, and so doth not the iteration.

  [Sidenote:  Histeron, proteron, or the Preposterous.]
Your misplacing and preposterous placing is not all one in behauiour of language, for the misplacing is alwaies intollerable, but the preposterous is a pardonable fault, and many times giues a pretie grace vnto the speech.  We call it by a common saying to set the carte before the horse, and it may be done eyther by a single word or by a clause of speech:  by a single word thus: 
  And if I not performe, God let me neuer thriue.

For performe not:  and this vice is sometime tollerable inough, but if the word carry any notable sence, it is a vice not tollerable, as he that said praising a woman for her red lippes, thus: 
  A corrall lippe of hew.

Which is no good speech, because either he should haue sayd no more but a corrall lip, which had bene inough to declare the rednesse or els he should haue said a lip of corrall hew, and not a corrall lip of hew.  Now if this disorder be in a whole clause which carieth more sentence then a word, it is then worst of all.

Copyrights
Project Gutenberg
The Arte of English Poesie from Project Gutenberg. Public domain.